Usted buscó: cierta vez (Español - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Italian

Información

Spanish

cierta vez

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Italiano

Información

Español

en cierta manera, tal vez.

Italiano

in un certo senso, forse.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

cierta vez se me acercó y me dijo:

Italiano

una volta, si avvicinò a me dopo la messa e disse...

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

cierto otra vez.

Italiano

- di nuovo esatto.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

si alguna vez planeas saldar cierta deuda...

Italiano

se per caso volessi restituire un certo favore...

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

cierta vez, cayó en mis manos un cuento de adámovich, que yo no conocía.

Italiano

la mamma, il fratellino appena nato...

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

cierto otra vez, neal.

Italiano

di nuovo corretto, neal.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- tal vez sea cierto.

Italiano

- forse è vero.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

eso tal vez sea cierto.

Italiano

sì, be', può darsi.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

cada vez en cierto tiempo

Italiano

max si ricorda che a scuola esiste una biblioteca.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

tal vez dije ciertas cosas.

Italiano

posso aver detto alcune cose.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- cierto, más de una vez.

Italiano

- vero, piu' di una volta. cosa?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

es cierto que una vez intimamos.

Italiano

si', e' vero che una volta io e lei siamo entrati in intimita'.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

cierto, tal vez no fui sincero.

Italiano

ok, forse li' no.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

cierta vez tuvimos un líder sindical que nos avisó que la empresa convocaría una reunión optativa para asustarnos e impedir que nos sindicáramos.

Italiano

sa, una volta avevamo un capo sindacalista che ci disse... che l'azienda... avrebbe fatto una riunione facoltativa per impedirci di formare un sindacato.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- tal vez, pero si fuera cierto...

Italiano

- forse, ma se fosse vero...

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la ultima vez resultó, ¿cierto?

Italiano

se ce la faro'. l'altra volta pero', ce l'hai fatta, non e' vero?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- cierto - solia vivir aqui una vez.

Italiano

esatto. un tempo ci abitavo.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

¿tal vez cierto brillo? - olvídalo.

Italiano

oppure... uno sfavillio, magari...

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- ¿tal vez estabas celoso? es cierto.

Italiano

forse perche' eri geloso?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

es tu primera vez aquí, ¿cierto, linda?

Italiano

e' la tua prima volta qui, non e' vero, tesoro?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,783,821,350 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo