De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
donde estes llegare yosa
ovunque vi ritroverete yosa
Última actualización: 2012-10-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
donde estas?
dove sei?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
-¿donde estas?
- (karel) certo.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- ¿donde estás?
- dove sei?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
# para llegar a donde estás #
# per ritrovarti esattamente dove sei #
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¿deberíamos tratar de llegar donde estás tú?
dobbiamo provare a raggiungervi?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"¿dónde estás?"
"dove sei?".
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible