De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
escuchar
ascolta
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 7
Calidad:
escuchar .
senti...
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 7
Calidad:
- escuchar
- bravo!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- escuchar.
papa'!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¡escuchar!
era fuori controllo!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
debí escuchar.
avrei dovuto capirlo.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dos, escuchar.
due, ascolta.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- j.. escuchar!
- j.. ascolta!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
háganse escuchar
fatevi sentire!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
debería escuchar.
dovrebbe ascoltare. cosa?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
escuchar, escuchar.
ascolta, ascolta.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- déjame escuchar.
- fammi ascoltare.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¡quiero escuchar!
voglio sentire!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"hazte escuchar".
"farti ascoltare".
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
- ¿podrías escuchar?
- puoi ascoltare e basta? - ok, ok.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
escuchar, escuchar, escuchar.
ascoltare, ascoltare, ascoltare.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
escuchar, escuchar, escuchar. deténgase.
fermo.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"escuchará atentamente
lei starà lì ad ascoltare
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible