Usted buscó: exhalando (Español - Italiano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Italiano

Información

Español

exhalando.

Italiano

espira.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

y exhalando.

Italiano

espira.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

sí, exhalando.

Italiano

sì, espirate.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

¡está exhalando!

Italiano

sta spruzzando dallo sfiatatoio!

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

está exhalando piedras.

Italiano

ha ingoiato delle pietre!

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

lo veo exhalando señor.

Italiano

la vedo sospirare, signore.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

esta exhalando su último suspiro

Italiano

sta spirando

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la princesa salió, exhalando un suspiro.

Italiano

la principessa, dopo aver sospirato, uscì.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

quiero ver a kennedy exhalando su último aliento.

Italiano

voglio vedere kennedy esalare il suo ultimo respiro.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

quedémonos allí, inhalando, exhalando, relajando nuestros hombros.

Italiano

ora restiamo cosi', inspiriamo, espiriamo, rilassiamoci le spalle.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en lugar de yacer exhalando su último suspiro. solo, ahí.

Italiano

anziché cacciare l'ultimo respiro là, da solo.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

¿por qué, no vale más esto que estar exhalando quejumbres de amor?

Italiano

non è forse meglio questo che spasimare d'amore?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

y respirando y exhalando... el tortuoso movimiento del cuerpo... está intentando establecerse.

Italiano

e respirando ed espirando ... il movimento tortuoso del corpo ... tenta di equilibrarsi.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

pero entonces un dragón se abalanzó sobre ellos exhalando fuego por la nariz y dejando la casa en llamas.

Italiano

ma poi... arrivo' un drago... volando in picchiata, sputando fuoco dalle sue narici di drago... e brucia la casa.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el paraíso número cuatro fueron tus labios... exhalando un aliento que se evaporó en el aire en sucesivas repeticiones.

Italiano

il paradiso numero 4, sono state le tue labbra. esalando un sospiro, che impregnava l'aria, in ripetizioni successive.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

sé con tanta seguridad como que estoy hablando contigo que cuando llegue ese momento final y esté exhalando mi último aliento me diré a mí misma...

Italiano

mi sento sicura come se stessi parlando con te, poi quando arriverà il momento finale e tirerò via il mio ultimo respiro, dirò a me stessa...

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

¿no te dijeron eso en las clases de preparación? - estoy estirando, y respirando, y exhalando...

Italiano

non te l'hanno detto, al corso pre-parto?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

si hubiera tenido a alguien que lo cuidara al morir, en vez de estar ahí solo exhalando su último suspiro nosotros no tendríamos estas cosas que vender.

Italiano

avesse avuto qualcuno accanto nell'ora della morte invece di starsene tutto solo a esalare l'ultimo respiro non avremmo queste cose da vendere, o no?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

vamos a pararnos por un momento inhalando, deshaciéndonos de nuestra jornada, dejándola en el umbral, y concentrándonos en este momento, inhalando, exhalando por la nariz.

Italiano

restiamo fermi solo per un secondo respiriamo, dimentichiamoci la nostra giornata, lasciamola fuori dalla porta, concentriamoci solo su questo momento, inspiriamo, espiriamo attraverso il naso.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

sonriendo medio dormido, siempre con los ojos cerrados, y apoyándose con sus manos gordezuelas en la cabecera de la cama, se asió a los hombros de su madre y se dejó caer sobre su regazo, exhalando ese agradable olor que sólo tienen los niños en el lecho. en seguida empezó a frotarse el rostro contra el cuello y los hombros de su madre.

Italiano

sorridendo assonnato, sempre con gli occhi chiusi, l’afferrò, attraverso la spalliera del letto, per le spalle, con le manine paffute, si appoggiò a lei, inondandola di quel caro odore di sonno e tepore che hanno solo i bambini, e cominciò a fregarsi col viso al collo e alle spalle di lei.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,723,842,882 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo