Usted buscó: llevarse de calles (Español - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Italian

Información

Spanish

llevarse de calles

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Italiano

Información

Español

barreduras de calles

Italiano

spazzatura stradale

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

un par de calles.

Italiano

un paio di isolati.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

¿limpiador de calles?

Italiano

netturbino?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

la venganza de calles.

Italiano

la vendetta di calles.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

- a un par de calles.

Italiano

un paio di strade piu' in la'.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

placas indicadoras de calles

Italiano

cartelli stradali

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

- ¿y cruces de calles?

Italiano

le strade affluenti?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

- no hay nombres de calles...

Italiano

che via è questa? non ho visto nessuna targa.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

intersección de calles de rodaje

Italiano

intersezione vie di rullaggio

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

no quieren pinturas de calles.

Italiano

non vogliono melense scene di strada.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

-atraviese el cruce de calles.

Italiano

passa l'incrocio.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

por supuesto. ¡nombres de calles!

Italiano

certo, nomi di strade!

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

¿qué clase de calles son éstas?

Italiano

che razza di strade sono queste?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

está lleno de calles adyacentes, avenidas...

Italiano

ci sono moltissimi vicoletti.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

para llevarse de nuevo la misma decepción.

Italiano

per provare di nuovo la stessa delusione!

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

nombres de calles, santos, iglesias, toneladas!

Italiano

nomi di strade, di santi, di chiese, tutto.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

dicen que quieren llevarse de aquí a esos supervivientes.

Italiano

dite di voler prendere i sopravvissuti dal nostro mondo.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

¿algún monumento? ¿nombres de calles, algo?

Italiano

vedi qualche punto di riferimento?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

¿quiere llevarse de praga una piel notablemente rejuvenecida?

Italiano

volete portarvi da praga anche una pelle più giovane?

Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

lady felicia, ¿podría llevarse de aquí a la sra. mccarthy...

Italiano

lady felicia, forse è meglio se porta fuori la signora mccarthy,

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,792,282,625 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo