Usted buscó: porque pretende no darse cuenta (Español - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Italian

Información

Spanish

porque pretende no darse cuenta

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Italiano

Información

Español

porque uno roba sin darse cuenta.

Italiano

perché uno ruba senza accorgersene.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

no quieren darse cuenta.

Italiano

non vogliono vedere ciò che è giusto.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- ¿cómo no darse cuenta?

Italiano

- si sente.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- podría no darse cuenta.

Italiano

- tu, come minimo nemmeno se ne accorge.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

porque está a punto de darse cuenta.

Italiano

a causa di cio' che stanno per scoprire.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

era difícil no darse cuenta.

Italiano

era difficile non farlo.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

cómo podría no darse cuenta?

Italiano

accidenti! come ho potuto non vederla? !

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el darse cuenta.

Italiano

con la consapevolezza.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

es muy sencillo no darse cuenta.

Italiano

È molto semplice ... da quanto si racconta

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

bueno, parece no darse cuenta.

Italiano

- beh, sembra non accorgersene mai.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

¿pero cómo puede no darse cuenta?

Italiano

ma come puo' essere cosi' menefreghista?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

porque a veces es más fácil no darse cuenta de las cosas.

Italiano

perche' certe volte e' piu' facile non pensare alle cose.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

darse cuenta, shinichi!

Italiano

no, shinichi!

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

debe darse cuenta de algo.

Italiano

deve aver capito qualcosa.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

al darse cuenta de ello?

Italiano

- capendo?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- es fácil darse cuenta.

Italiano

- e' facile scoprirlo.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

*es bueno darse cuenta*

Italiano

# it's nice to realize #

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

sí, gracias por darse cuenta.

Italiano

- impara. - si', grazie per averlo notato.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

mejor darse cuenta ahora".

Italiano

meglio che tu lo capisca subito."

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

¿pero cómo puede no darse cuenta cuando está...?

Italiano

non si accorge di come sono quando lui?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,777,130,535 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo