Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
que sigas bien.
meglio così, no?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
y que... sigas...
e possiate... continuare...
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- que sigas vivo.
- ll fatto che tu sia ancora vivo.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
impedirán que sigas.
ti hanno cacciato.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- quiero que sigas.
- sì, lo voglio.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¿que sigas con qué?
in cosa?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hagamos que sigas así
cerca di rimanerci.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
antes de que sigas...
prima che tu vada avanti...
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- dije que sigas moviéndote.
- ho detto proseguiamo.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¡dije que sigas escribiendo!
ho detto di scrivere!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dejaré que sigas cenando.
ti lascio tornare alla tua cena.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
que sigas bien, amigo mío.
stammi bene, amico mio.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- me sorprende que sigas aquí.
mi sorprende che tu non abbia chiuso con me.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- bueno, dejaré que sigas.
ti lascio al tuo lavoro.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ella quiere que sigas luchando.
vuole che continui a lottare.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
antes de que sigas, escucha.
prima che vai avanti, ascolta.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- no quiero que sigas usándolo.
- non te la voglio piu' vedere al dito.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-harvey, antes de que sigas...
-harvey, prima di continuare...
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bueno, dejaré que sigas trabajando.
bene, ti lascio alle tue cose.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es mejor que sigas adelante de ahí.
meglio se volti completamente pagina.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad: