Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
¿a qué se dedica tu papá?
お父さんの職業はなんですか。
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
espera a que la sopa se caliente.
スープが温まるまで待ちなさい。
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a que hora comes
what time do you eat
Última actualización: 2021-01-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
que se describe aquí.
ウィンドウが表示されます。
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
períodos que se adelantan
頻発月経
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
ella sabe que se ve bien.
彼女は自分が素敵に見えるって知っている。
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ampliar para que se ajuste
自動
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
esperé a que ella hablara.
私は彼女が話すのを待った。
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
primer dispositivo que se prueba
最初に試すデバイス
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
el tema gráfico que se utilizará.
使用するグラフィックテーマ
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cambiar un elemento que se repite
繰り返しアイテムの変更
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
deseo que se acabe este trabajo.
この仕事が終わってくれたらいいんだ。
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
siente que se desmaya (hallazgo)
浮動性めまい感
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
cualquier expresión que se desee comprobar.
判定する表式。
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
espere a que termine la impresión actual
現在の印刷ジョブが完了するまでお待ちください
Última actualización: 2009-12-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
especifica los caracteres que se deben ignorar.
無視する文字を指定します。
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cualquier expresión numérica que se desee restar.
expression1, expression2 :減算を行う表式。
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
exhorta asimismo a los jóvenes a que sean prudentes
若い男にも、同じく、万事につけ慎み深くあるように、勧めなさい。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
suena a que fue terrible pero, aprendiste algo bueno de eso, ¿no?
なんか大変だったみたいだけど、いい勉強になったんじゃないの?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
por favor, espere a que los tests hayan terminado
ベンチマークが終了するまでお待ちください
Última actualización: 2013-04-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: