Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
¿cómo están tus padres?
ご両親は元気ですか。
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sé educado con tus padres.
両親には礼儀正しくしなさい。
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deberías obedecer a tus padres.
両親には従うべきだ。
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
con tus padres y con tus amigos
with your bullshit
Última actualización: 2012-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no deberías decirles eso a tus padres.
両親にその事を言わなくてもいいね。
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no debes menospreciar un consejo de tus padres.
君は両親の忠告を軽んじてはいけない。
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
te meterás en problemas si tus padres lo averiguan.
両親に知れたら面倒なことになるよ。
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mis cosas son tus cosas.
僕のものは全て君の物だ。
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no cambies de lugar el lindero antiguo que establecieron tus padres
あなたの先祖が立てた古い地境を移してはならない。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pero tú irás a tus padres en paz y serás sepultado en buena vejez
あなたは安らかに先祖のもとに行きます。そして高齢に達して葬られるでしょう。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cuando jehovah te haya introducido en la tierra de los cananeos, y te la haya dado como te juró a ti y a tus padres
主があなたとあなたの先祖たちに誓われたように、あなたをカナンびとの地に導いて、それをあなたに賜わる時、
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en lugar de tus padres estarán tus hijos, a quienes harás príncipes en toda la tierra
あなたの子らは父祖に代って立ち、あなたは彼らを全地に君とするであろう。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
justo eres tú, oh jehovah, y rectos son tus juicios
主よ、あなたは正しく、あなたのさばきは正しいのです。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
justicia eterna son tus testimonios; dame entendimiento, para que viva
あなたのあかしはとこしえに正しいのです。わたしに知恵を与えて、生きながらえさせてください。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a fin de confirmarte hoy como pueblo suyo, y para que él sea tu dios, como te ha prometido y como lo juró a tus padres abraham, isaac y jacob
これは主がさきにあなたに約束されたように、またあなたの先祖アブラハム、イサク、ヤコブに誓われたように、きょう、あなたを立てて自分の民とし、またみずからあなたの神となられるためである。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aparta de mí el oprobio que me aterra, porque buenos son tus juicios
わたしの恐れるそしりを除いてください。あなたのおきては正しいからです。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
con setenta personas descendieron tus padres a egipto, y ahora jehovah tu dios te ha hecho tan numeroso como las estrellas del cielo
あなたの先祖たちは、わずか七十人でエジプトに下ったが、いま、あなたの神、主はあなたを天の星のように多くされた。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"¡cuán hermosas son tus tiendas, oh jacob; tus moradas, oh israel
ヤコブよ、あなたの天幕は麗しい、イスラエルよ、あなたのすまいは、麗しい。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
y será que por haber obedecido estos decretos, por guardarlos y ponerlos por obra, jehovah tu dios guardará para contigo el pacto y la misericordia que juró a tus padres
あなたがたがこれらのおきてを聞いて守り行うならば、あなたの神、主はあなたの先祖たちに誓われた契約を守り、いつくしみを施されるであろう。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cuando se cumplan tus días y reposes con tus padres, yo levantaré después de ti a un descendiente tuyo, el cual procederá de tus entrañas, y afirmaré su reino
あなたが日が満ちて、先祖たちと共に眠る時、わたしはあなたの身から出る子を、あなたのあとに立てて、その王国を堅くするであろう。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: