Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
creo que viene
彼は来ると思う
Última actualización: 2015-01-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
creo que está bien.
俺はいいと思う。
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
creo que es americano.
私は彼がアメリカ人だと信じている。
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sí, creo que está bien.
ええ、大丈夫だと思います。
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
creo que deberías visitarle.
君は彼を訪問した方がよいと思う。
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
creo que deberían ir en taxi.
タクシーで行くほうがいいと思います。
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
creo que las verificaciones son casuales
チェックは簡単なものだと思う
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
creo que el chico es honesto.
私は、あの少年は、正直だと思う。
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
lo siento, creo que está equivocado.
すみませんが、あなたが間違っていると思います。
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
creo que las verificaciones son muy precisas
チェックは非常に正確だと思う
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
creo que ella no se preocupa mucho.
彼女はあまり気にかけていないと思う。
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
creo que deberían pensar en su futuro.
君達はこれからのことを考えた方がいいと思う。
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
creo que voy a estornudar... dame un pañuelo.
くしゃみが出そう・・・ティッシュちょうだい。
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
creo que escalar esa montaña solo es peligroso.
一人でその山に登るのは危険だと思います。
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
yo creo que ella está enferma. tiene fiebre.
彼女は病気だろうと思う。熱があるから。
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
creo que ellos son de nuestra misma opinión.
彼らは私達と同意見だと思う。
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
creo que es mejor que esperemos otros treinta minutos.
もう三十分待った方が良いと思う。
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: