Usted buscó: las japonesas se parecen (Español - Japonés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Japanese

Información

Spanish

las japonesas se parecen

Japanese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Japonés

Información

Español

ellos se parecen mucho.

Japonés

彼らは本当によく似ている。

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

a primera vista, los dos buses se parecen.

Japonés

2台のバスは一見したところお互いに似ている。

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

se parecen al león que anhela la presa, o al cachorro de león que se agacha en secreto

Japonés

彼らはかき裂かんと、いらだつししのごとく、隠れた所にひそみ待つ子じしのようです。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

los japoneses se quitan los zapatos al entrar en una casa.

Japonés

日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

familia del tipo de letra una familia de tipos de letra es un grupo de tipos de letra que se parecen entre sí, con diferentes miembros p. ej. negrita, cursiva o cualquier número de más arriba.

Japonés

フォントファミリ フォントファミリは、ボールド体、イタリック体などを含む、互いによく似たフォントのグループです。

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

líneas radiantes en movimiento, que se parecen vagamente a rayos láser. (frankie dice: relájate.) escrito por pascal pensa; 1997.

Japonés

移動しながら放射される線。どこかスキャンしているレーザービームのように見えます。pascal pensa 作。(frankie 曰く: リラックスしろよ) pascal pensa、1997年作。

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

mamá dice que los niños japoneses se portan bien pero, como viven tan lejos, papá noel no les trae regalos. menos mal que yo nací en españa.

Japonés

母が言うには、日本人の子どもは良い子にしているのだが、住んでいるところが非常に遠いので、サンタクロースがプレゼントを持って行かないそうだ。スペインに生まれてよかった。

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

genera motivos en forma de nube. se muestra diferente en monocromo o en color. la idea básica es tomar cuatro puntos en el borde de la imagen y asignar a cada uno una « elevación » al azar. luego se busca el punto entre ellos, y se le da el valor medio de los otros cuatro, con una ligera tolerancia. la coloración está en base a la elevación. la selección de color se hace igualando la elevación a su matiz, saturación o brillo, y asignando valores al azar a los otros. el modo « brillo » tiende a formar patrones de nubes y los otros tienden a generar imágenes que se parecen más a mapas de calor o exploraciones-cat. creado por juergen nickelsen y jamie zawinski.

Japonés

これはランダムな雲のようなパターンを描画します。処理の基本的アイデアは次のとおりです。まず画像の縁の 4 点を取り、各々にランダムな「角度」を与えます。それから、それらの点の中点と取り、その点に 4 点の平均値に小さなランダムのオフセットを加えたものをセットします。それから「角度」に応じて色を塗ります。juergen nickelsen と jamie zawinski、1992年作。

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,799,762,158 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo