Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ella desprecia a los mentirosos.
彼女は嘘をつく人間を軽蔑する。
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
los abogados son todos unos mentirosos.
弁護士はみんな嘘つきだ。
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
libra mi alma, oh jehovah, de los labios mentirosos y de la lengua fraudulenta
「主よ、偽りのくちびるから、欺きの舌から、わたしを助け出してください」。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
enmudezcan los labios mentirosos que hablan insolencias contra el justo, con soberbia y desprecio
高ぶりと侮りとをもって正しい者をみだりにそしる偽りのくちびるをつぐませてください。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
porque este pueblo es rebelde, hijos mentirosos, hijos que no quieren escuchar la instrucción de jehovah
彼らはそむける民、偽りを言う子ら、主の教を聞こうとしない子らだ。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
para los fornicarios, para los homosexuales, para los secuestradores, para los mentirosos, para los perjuros, y para cuanto haya contrario a la sana doctrina
不品行な者、男色をする者、誘かいする者、偽る者、偽り誓う者、そのほか健全な教にもとることがあれば、そのために定められていることを認むべきである。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
uno de ellos, su propio profeta, ha dicho: "los cretenses son siempre mentirosos, malas bestias, glotones perezosos.
クレテ人のうちのある預言者が「クレテ人は、いつもうそつき、たちの悪いけもの、なまけ者の食いしんぼう」と言っているが、
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
yo conozco tus obras, tu arduo trabajo y tu perseverancia; que no puedes soportar a los malos, que has puesto a prueba a los que dicen ser apóstoles y no lo son, y que los has hallado mentirosos
わたしは、あなたのわざと労苦と忍耐とを知っている。また、あなたが、悪い者たちをゆるしておくことができず、使徒と自称してはいるが、その実、使徒でない者たちをためしてみて、にせ者であると見抜いたことも、知っている。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: