Usted buscó: sucedido (Español - Japonés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Japanese

Información

Spanish

sucedido

Japanese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Japonés

Información

Español

¿ha sucedido algo?

Japonés

何かあったかい。

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

sucedido por el siguiente,

Japonés

次のラッパ(で震動)が,続く。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

no sé qué le ha sucedido.

Japonés

彼に何があったのか知らない。

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

ha sucedido un error al comprobar las versiones de opera

Japonés

opera の最新版を調べている途中でエラーが発生しました

Última actualización: 2016-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

Él continuó leyendo el libro como si nada hubiera sucedido.

Japonés

彼は何事もおこらなかったかのように本を読み出した。

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

ha sucedido un error al comprobar los datos del servidor de opera link

Japonés

opera link サーバーのデータを調べている途中でエラーが発生しました

Última actualización: 2016-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

acuérdate, oh jehovah, de lo que nos ha sucedido. mira y ve nuestro oprobio

Japonés

主よ、われわれに臨んだ事を覚えてください。われわれのはずかしめを顧みてください。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

error de opera unite: ha sucedido un error con el descubrimiento de servicios.

Japonés

opera unite エラー:サービスディスカバリにエラーが発生しました

Última actualización: 2016-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

sus padres quedaron atónitos, y él les mandó que a nadie dijesen lo que había sucedido

Japonés

両親は驚いてしまった。イエスはこの出来事をだれにも話さないようにと、彼らに命じられた。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

error de opera unite: ha sucedido un error en la revisión del descubrimiento de servicios.

Japonés

opera unite エラー:サービスディスカバリに解析エラーが発生しました

Última actualización: 2016-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

error de opera unite: ha sucedido un error de sin memoria con el descubrimiento de servicios.

Japonés

opera unite エラー : サービスディスカバリでメモリ不足のエラーが発生しました

Última actualización: 2016-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

quiero que sepáis, hermanos, que las cosas que me han sucedido han redundado más bien para el adelanto del evangelio

Japonés

彼をあなたのもとに送りかえす。彼はわたしの心である。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

y ha sucedido que tus más hermosos valles han quedado llenos de carros, y los jinetes se han ubicado junto a las puertas

Japonés

あなたの最も美しい谷は戦車で満ち、騎兵はもろもろの門にむかって立った。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el hecho de que el sueño del faraón haya sucedido dos veces significa que la cosa está firmemente decidida de parte de dios, y que dios se apresura a ejecutarla

Japonés

パロが二度重ねて夢を見られたのは、この事が神によって定められ、神がすみやかにこれをされるからです。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

ha sucedido un problema que ha hecho que opera se cierre. para ayudarnos a evitar problemas similares en el futuro, envíenos el siguiente informe de errores.

Japonés

問題が発生したため、opera を強制終了します。同様な問題の再発を防ぐため、以下の手順でエラーレポートをお送りください。

Última actualización: 2012-03-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

así que, cuando sus consiervos vieron lo que había sucedido, se entristecieron mucho; y fueron y declararon a su señor todo lo que había sucedido

Japonés

その人の仲間たちは、この様子を見て、非常に心をいため、行ってそのことをのこらず主人に話した。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

tomaste algunos de tus vestidos y te hiciste lugares altos de vivos colores, y sobre ellos te prostituiste. ¡cosa semejante no ha sucedido ni volverá a suceder

Japonés

あなたは自分の衣をとって、自分のために、はなやかに色どった聖所を造り、その上で姦淫を行っている。こんなことはかつてなかったこと、またあってはならないことである。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

por esto llamaron a estos días purim, debido a la palabra pur. entonces, por todas las palabras de este documento, por lo que ellos habían visto al respecto y por lo que les había sucedido

Japonés

このゆえに、この両日をプルの名にしたがってプリムと名づけた。そしてこの書のすべての言葉により、またこの事について見たところ、自分たちの会ったところによって、

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

y cuando el centurión y los que con él guardaban a jesús vieron el terremoto y las cosas que habían sucedido, temieron en gran manera y dijeron: --¡verdaderamente éste era hijo de dios

Japonés

百卒長、および彼と一緒にイエスの番をしていた人々は、地震や、いろいろのできごとを見て非常に恐れ、「まことに、この人は神の子であった」と言った。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

escuchad esto, ancianos; y prestad atención, todos los habitantes de la tierra. ¿ha sucedido algo semejante en vuestros días, o en los de vuestros padres

Japonés

老人たちよ、これを聞け。すべてこの地に住む者よ、耳を傾けよ。あなたがたの世、またはあなたがたの先祖の世にこのような事があったか。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,744,171,118 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo