Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
mejor muerto que vivo
et vivere melius est somnium orbis terrarum
Última actualización: 2020-01-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
saludamos a la muerte que perece
nos pernituri mortem salutamus
Última actualización: 2024-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bienaventurados los muertos que mueren en el señor
beati mortvi
Última actualización: 2021-10-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
es mas cruel temer a la muerte que morir
crudelius est quam mori, semper mortem timere
Última actualización: 2015-07-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
es más cruel tenerle miedo a la muerte que morir
crudelius est quam mori, semper mortem timere
Última actualización: 2015-07-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mejor es el buen nombre que el perfume fino, y el día de la muerte que el día del nacimiento
quid necesse est homini maiora se quaerere cum ignoret quid conducat sibi in vita sua numero dierum peregrinationis suae et tempore quo velut umbra praeterit aut quis ei poterit indicare quid post eum futurum sub sole si
pesamepésame dios mío me arrepiento de todo corazón de haberte ofendido, pésame or el infierno que merecí y por el cielo que perdí, pero mucho más me pesa porque pecando ofendí a un dios tan bueno y tan grande como vos, antes querría haber muerto que haberte ofendido, y propongo firmemente no pecar más y evitar todas las ocasiones próximas de pecado. amén
Última actualización: 2020-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cabeza de muerto, que el señor te ordene por la viva y devota serpiente. querubín, que el señor te ordene por adán jot-chavat. Águila errante, que el señor te ordene por las alas del toro. serpiente, que el señor tetragranmaton te manda, por el Ángel y el león. michael, gabriel, raphael, anael fluya la humedad por el espíritu de los elohin, permanezca en la tierra por adan-jotchavat. hágase el juicio por el fuego en virtud de michael.
spanish english translator
Última actualización: 2013-05-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.