De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
caza striga
venari strigas
Última actualización: 2020-03-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
el aguila no caza moscas
aquila nu capite muscum
Última actualización: 2021-03-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
el águila no caza moscas.
aquila non capit musca
Última actualización: 2014-01-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
no hay una caza en la matanzai
venare humanum est?
Última actualización: 2020-02-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
el hijo de júpiter, hércules, un campeón griego, caza silvestre
lovis filius, hercules, vir graecorum fortissimus, immanes feras interfecit
Última actualización: 2019-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
. los jóvenes se endurecen para el trabajo de este tipo de caza en este ejercicio,
. hoc labore se durant adulescentes atque hoc genere venationis exercent,
Última actualización: 2021-05-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
isaac prefería a esaú, porque comía de su caza; pero rebeca prefería a jacob
isaac amabat esau eo quod de venationibus illius vesceretur et rebecca diligebat iaco
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"caza para mí y hazme un potaje para que coma y te bendiga en presencia de jehovah, antes de mi muerte.
adfer mihi venationem tuam et fac cibos ut comedam et benedicam tibi coram domino antequam moria
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
asimismo, romperé vuestros velos y libraré a mi pueblo de vuestra mano. no estarán más al alcance de vuestras manos cual presa de caza. y sabréis que yo soy jehovah
et disrumpam cervicalia vestra et liberabo populum meum de manu vestra neque erunt ultra in manibus vestris ad praedandum et scietis quia ego dominu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"si alguna persona de los hijos de israel, o de los extranjeros que habitan entre vosotros, caza un animal o un ave que se pueda comer, derramará su sangre y la cubrirá con tierra
homo quicumque de filiis israhel et de advenis qui peregrinantur apud vos si venatione atque aucupio ceperit feram vel avem quibus vesci licitum est fundat sanguinem eius et operiat illum terr
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible