Usted buscó: confianza (Español - Latín)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Latín

Información

Español

confianza

Latín

a step porroconfianz

Última actualización: 2023-07-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

cero confianza

Latín

Última actualización: 2021-04-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

confianza en dios

Latín

fiducia in deum nostrum

Última actualización: 2021-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

ten mucha confianza

Latín

habere fidem magnam

Última actualización: 2022-07-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

confianza en ti mismo

Latín

campus sui

Última actualización: 2021-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

persona de confianza dañada

Latín

deterioratus persona confidebat

Última actualización: 2020-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

el frente no es de confianza

Latín

fronta nulla fides

Última actualización: 2020-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

verdad y confianza amistad eterna

Latín

in quibus quidem unio est veritas in iesu

Última actualización: 2020-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

sin respeto, ni confianza el amor no tiene pujanza

Latín

transferer español inglés

Última actualización: 2013-10-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

el secreto de la vida es la confianza en el señor

Latín

spanish english translator

Última actualización: 2013-06-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

así que, teniendo tal esperanza, actuamos con mucha confianza

Latín

habentes igitur talem spem multa fiducia utimu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

para que tu confianza esté en jehovah te las hago saber hoy también a ti

Latín

ut sit in domino fiducia tua unde et ostendi eam tibi hodi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

ahora a él el trabajo del niño en el que paem promisio con más confianza,

Latín

ei pueri quibus praemia promisiti maiore spe laborabunt

Última actualización: 2020-05-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

"bendito el hombre que confía en jehovah, y cuya confianza es jehovah

Latín

benedictus vir qui confidit in domino et erit dominus fiducia eiu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

con esta confianza, quise ir antes a vosotros para que tuvieseis una segunda gracia

Latín

et hac confidentia volui prius venire ad vos ut secundam gratiam habereti

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

diente quebrado y pie que resbala es la confianza en el traicionero, en el día de angustia

Latín

dens putridus et pes lapsus qui sperat super infideli in die angustia

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

el objeto de su confianza es como tul de verano y aquello en que confía es como tela de araña

Latín

non ei placebit vecordia sua et sicut tela aranearum fiducia eiu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

así que, hermanos, teniendo plena confianza para entrar al lugar santísimo por la sangre de jesús

Latín

habentes itaque fratres fiduciam in introitu sanctorum in sanguine christ

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

moab se avergonzará de quemós, como la casa de israel se avergonzó de betel, en la cual puso su confianza

Latín

et confundetur moab a chamos sicut confusa est domus israhel a bethel in qua habebat fiducia

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

acerquémonos, pues, con confianza al trono de la gracia para que alcancemos misericordia y hallemos gracia para el oportuno socorro

Latín

adeamus ergo cum fiducia ad thronum gratiae ut misericordiam consequamur et gratiam inveniamus in auxilio oportun

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,775,976,373 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo