De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
corriente
rigabat
Última actualización: 2019-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
derivadas! palabra de la corriente
palabras derivadas de vena
Última actualización: 2015-01-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pero mis hermanos me han decepcionado como un torrente; han pasado como la corriente de los arroyos
fratres mei praeterierunt me sicut torrens qui raptim transit in convallibu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
como una corriente de agua es el corazón del rey en la mano de jehovah, quien lo conduce a todo lo que quiere
sicut divisiones aquarum ita cor regis in manu domini quocumque voluerit inclinabit illu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
en los cuales anduvisteis en otro tiempo, conforme a la corriente de este mundo y al príncipe de la potestad del aire, el espíritu que ahora actúa en los hijos de desobediencia
in quibus aliquando ambulastis secundum saeculum mundi huius secundum principem potestatis aeris huius spiritus qui nunc operatur in filios diffidentia
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pero sucederá en aquel día que jehovah golpeará con vara, desde la corriente del río hasta el arroyo de egipto. y vosotros, oh hijos de israel, seréis recogidos uno por uno
et erit in die illa percutiet dominus ab alveo fluminis usque ad torrentem aegypti et vos congregabimini unus et unus filii israhe
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
será como un árbol plantado junto a las aguas y que extiende sus raíces a la corriente. no temerá cuando venga el calor, sino que sus hojas estarán verdes. en el año de sequía no se inquietará, ni dejará de dar fruto
et erit quasi lignum quod transplantatur super aquas quod ad humorem mittit radices suas et non timebit cum venerit aestus et erit folium eius viride et in tempore siccitatis non erit sollicitum nec aliquando desinet facere fructu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
los germanos,oído un clamor tras su espalda,como vieran que los suyos eran asesinados,habiendo sido abandonadas las armas y arrojadas las enseñas militares,se lanzaron fuera del campamento,y como habiendo llegado a la confluencia del mosa y del rin,perdida la esperanza de la restante huida,y aniquilado un gran número de soldados,los restantes se precipitaron al río y allí perecieron oprimidos por el miedo,el cansancio y la fuerza de la corriente.
germani,port tergum clamore audito,cum suos interfici viderent,armis abiectis,signisque militaribus relictis,se ex castri eiecerunt: et,cum ad confluentem mosae et rheni pervenissent,reliquo fuga desperata,magno numero interfecto,reliqui se in flumen praecipitaverunt atque ibi timore,lassitudine,vi fluminis oppressi perierunt.
Última actualización: 2013-05-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: