De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
cuidate de los idus de marzo
cuidate de los idus de marzo
Última actualización: 2022-03-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cesar cuidate de los idus de marzo
cesar cuidate de los idus de marzo
Última actualización: 2017-01-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
guárdate de los idus de marzo
cavendum idibus martiis
Última actualización: 2021-09-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cuidate de los idus martiae
guardate de los idus
Última actualización: 2022-02-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cuidado con los idus de marzo
cave idus martias
Última actualización: 2020-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mes de marzo
dies veneri
Última actualización: 2022-02-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
antes de las calendas de marzo
ante diem sextum kalendas martias
Última actualización: 2022-01-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
trece de marzo
antiquis
Última actualización: 2013-04-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
de los
quae
Última actualización: 2020-03-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
de los angeles
sanctórum decus angelórum,
Última actualización: 2021-07-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
alas de los dioses
daedalus in italiam venit et in pulchro templo alas deis dedicat
Última actualización: 2021-10-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
corte de los campeones
atrivm propvgnatorvm
Última actualización: 2018-01-07
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
"cuídate de no olvidarte de jehovah tu dios, dejando de guardar sus mandamientos, sus decretos y sus estatutos que yo te mando hoy
observa et cave nequando obliviscaris domini dei tui et neglegas mandata eius atque iudicia et caerimonias quas ego praecipio tibi hodi
sólo cuídate de no comer la sangre, porque la sangre es la vida; no comerás la vida junto con la carne
hoc solum cave ne sanguinem comedas sanguis enim eorum pro anima est et idcirco non debes animam comedere cum carnibu
por tanto, cuídate de no presentar ante catón31 a este mismo hombre a quien apolo, como dices, juzgó el más sabio: porque sus obras y sus palabras son alabadas.
quamobrem, cave catoni anteponas31 ne32 istum quidem ipsum quem apollo, ut ais, sapientissimum iudicavit: huius enim facta, illius dicta laudantur.
Última actualización: 2023-03-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: