Usted buscó: estamos cagados frente al poder (Español - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Latin

Información

Spanish

estamos cagados frente al poder

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Latín

Información

Español

proclamaron ayuno e hicieron sentar a nabot frente al pueblo

Latín

praedicaverunt ieiunium et sedere fecerunt naboth inter primos popul

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

descenderán al poder del seol, pues juntos bajaremos hasta el polvo

Latín

in profundissimum infernum descendent omnia mea putasne saltim ibi erit requies mih

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

partieron de almón-diblataim y acamparon en los montes de abarim, frente al nebo

Latín

egressi de elmondeblathaim venerunt ad montes abarim contra nab

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

partieron de refidim y llegaron al desierto de sinaí, e israel acampó allí en el desierto frente al monte

Latín

nam profecti de raphidim et pervenientes usque in desertum sinai castrametati sunt in eodem loco ibique israhel fixit tentoria e regione monti

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

a lo largo del muro del atrio, hacia el sur, frente al área reservada y delante del edificio, también había cámaras

Latín

in latitudine periboli atrii quod erat contra viam orientalem in facie aedificii separati et erant ante aedificium gazofilaci

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

no hay quien invoque tu nombre ni se despierte para asirse de ti. ciertamente escondiste tu rostro de nosotros y nos has entregado al poder de nuestras iniquidades

Latín

non est qui invocet nomen tuum qui consurgat et teneat te abscondisti faciem tuam a nobis et adlisisti nos in manu iniquitatis nostra

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

"Éstas son las instrucciones para la ofrenda vegetal: los hijos de aarón han de ofrecerla frente al altar, delante de jehovah

Latín

haec est lex sacrificii et libamentorum quae offerent filii aaron coram domino et coram altar

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

descended mañana contra ellos. he aquí que ellos subirán por la cuesta de sis, y los encontraréis en el extremo del valle, frente al desierto de jeruel

Latín

cras descendetis contra eos ascensuri enim sunt per clivum nomine sis et invenietis illos in summitate torrentis qui est contra solitudinem hieruhe

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

eran las entradas de las cámaras que daban al sur. había una entrada en el comienzo del corredor, frente al muro correspondiente que daba al oriente, para quien entra en ellas

Latín

secundum ostia gazofilaciorum quae erant in via respiciente ad notum ostium in capite viae quae via erat ante vestibulum separatum per viam orientalem ingredientibu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

y cuando los de asdod se levantaron temprano al día siguiente, he aquí que dagón estaba caído en tierra sobre su rostro, frente al arca de jehovah. entonces tomaron a dagón y lo pusieron otra vez en su sitio

Latín

cumque surrexissent diluculo azotii altera die ecce dagon iacebat pronus in terram ante arcam domini et tulerunt dagon et restituerunt eum in loco su

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

pero si de su heredad da un regalo a alguno de sus siervos, será de éste hasta el año del jubileo, y entonces volverá al poder del gobernante. pero la herencia de éste será para sus hijos; para ellos será

Latín

si autem dederit legatum de hereditate sua uni servorum suorum erit illius usque ad annum remissionis et revertetur ad principem hereditas autem eius filiis eius eri

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

otra vez comenzó a enseñar junto al mar, y se reunió ante él una multitud muy grande; de manera que él entró en una barca mar adentro y se sentó allí, y toda la multitud estaba en la playa, frente al mar

Latín

et iterum coepit docere ad mare et congregata est ad eum turba multa ita ut in navem ascendens sederet in mari et omnis turba circa mare super terram era

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

los umbrales, las ventanas anchas por dentro y angostas por fuera, y los pasillos alrededor de los tres pisos, frente al umbral, todo alrededor estaba recubierto con madera desde el suelo hasta las ventanas. también las ventanas estaban recubiertas

Latín

limina et fenestras obliquas et ekthetas in circuitu per tres partes contra uniuscuiusque limen stratumque ligno per gyrum in circuitu terra autem usque ad fenestras et fenestrae clausae super osti

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

pero al levantarse temprano al día siguiente, he aquí que dagón estaba caído en tierra sobre su rostro, frente al arca de jehovah; y la cabeza y las manos de dagón estaban cortadas, sobre el umbral. sólo el tronco le había quedado a dagón

Latín

rursumque mane die alio consurgentes invenerunt dagon iacentem super faciem suam in terram coram arca domini caput autem dagon et duae palmae manuum eius abscisae erant super lime

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

si alguien habla, hable conforme a las palabras de dios. si alguien presta servicio, sirva conforme al poder que dios le da, para que en todas las cosas dios sea glorificado por medio de jesucristo, a quien pertenecen la gloria y el dominio por los siglos de los siglos. amén

Latín

si quis loquitur quasi sermones dei si quis ministrat tamquam ex virtute quam administrat deus ut in omnibus honorificetur deus per iesum christum cui est gloria et imperium in saecula saeculorum ame

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

palacio o casa del consejo, lugar donde se renía el senado. —había dos, uno frente al oficio de la curia donde se reunía el senado y otro junto al templo de bellona. ambos eran espacios abiertos aunque es muy posible que estuvieran porticados. los empleaban los senadores para reunirse y deliberar, en el primer caso, mientras que en el que se encontraba junto al templo de bellona era empleado para recibir embajadores extranjeros a los que no les permitía la entrada en la ciudad.

Latín

senaculum —i:

Última actualización: 2012-02-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,713,682 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo