Usted buscó: estar hasta los pelos (Español - Latín)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Latín

Información

Español

estar hasta los pelos

Latín

ad pilum sum

Última actualización: 2017-01-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

hasta los huesos

Latín

fidus ad os

Última actualización: 2021-11-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

cha huyó hasta los huesos

Latín

confu sum principia

Última actualización: 2021-05-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

hasta los huevos de tanta tontería

Latín

y la tierra quedó en silencio a sus ojos:

Última actualización: 2020-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

pollas a desde los últimos hasta los primeros.

Latín

cum sero autem factum esset dicit dominus vineae procuratori suo voca operarios et redde illis mercedem incipiens a novissimis usque ad primo

Última actualización: 2012-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

dominará de mar a mar, y desde el río hasta los confines de la tierra

Latín

cogitaverunt et locuti sunt in nequitia iniquitatem in excelso locuti sun

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

"también les harás pantalones de lino para cubrir su desnudez desde la cintura hasta los muslos

Latín

facies et feminalia linea ut operiant carnem turpitudinis suae a renibus usque ad femin

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

porque grande, hasta los cielos, es tu misericordia; y hasta las nubes, tu verdad

Latín

priusquam intellegerent spinae vestrae ramnum sicut viventes sicut in ira absorbet vo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

desde los 30 hasta los 50 años de edad, todos los que entran a prestar servicio trabajando en el tabernáculo de reunión

Latín

a tricesimo anno et supra usque ad quinquagesimum annum omnium qui ingrediuntur ut stent et ministrent in tabernaculo foederi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

los contarás desde los 30 hasta los 50 años, todos los que entran a prestar servicio trabajando en el tabernáculo de reunión

Latín

a triginta annis et supra usque ad annos quinquaginta numera omnes qui ingrediuntur et ministrant in tabernaculo foederi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

"aunque caven hasta el seol, de allá los tomará mi mano. si suben hasta los cielos, de allá los haré bajar

Latín

si descenderint usque ad infernum inde manus mea educet eos et si ascenderint usque ad caelum inde detraham eo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

este árbol crecía y se hacía fuerte; su altura llegaba hasta el cielo, y era visible hasta los confines de toda la tierra

Latín

clamavit fortiter et sic ait succidite arborem et praecidite ramos eius excutite folia eius et dispergite fructum eius fugiant bestiae quae subter eam sunt et volucres de ramis eiu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

entonces los hombres los persiguieron por el camino del jordán, hasta los vados. y después que salieron los que los perseguían, cerraron las puertas de la ciudad

Latín

hii autem qui missi fuerant secuti sunt eos per viam quae ducit ad vadum iordanis illisque egressis statim porta clausa es

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

desde los 30 hasta los 50 años; todos los que entraban a trabajar en el tabernáculo de reunión, tanto en la labor de servicio como en la labor de transporte

Latín

a triginta annis et supra usque ad annum quinquagesimum ingredientes ad ministerium tabernaculi et onera portand

Última actualización: 2023-10-02
Frecuencia de uso: 14
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

destruyeron a filo de espada todo lo que había en la ciudad: hombres y mujeres, jóvenes y viejos, hasta los bueyes, las ovejas y los asnos

Latín

et interfecerunt omnia quae erant in ea a viro usque ad mulierem ab infante usque ad senem boves quoque et oves et asinos in ore gladii percusserun

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

acábalos con furor; acábalos de modo que dejen de existir. que se sepa que dios domina en jacob, hasta los confines de la tierra. (selah

Latín

da nobis auxilium de tribulatione et vana salus homini

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

de él dependerá toda la gloria de la casa de su padre, la prole y la posteridad; y todos los utensilios hasta los más pequeños, desde las fuentes ceremoniales hasta todas las tinajas.

Latín

et suspendent super eum omnem gloriam domus patris eius vasorum diversa genera omne vas parvulum a vasis craterarum usque ad omne vas musicoru

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

a ellos les fue revelado que, no para sí mismos sino para vosotros, administraban las cosas que ahora os han sido anunciadas por los que os han predicado el evangelio por el espíritu santo enviado del cielo; cosas que hasta los ángeles anhelan contemplar

Latín

quibus revelatum est quia non sibi ipsis vobis autem ministrabant ea quae nunc nuntiata sunt vobis per eos qui evangelizaverunt vos spiritu sancto misso de caelo in quae desiderant angeli prospicer

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

por tanto, oíd la decisión que jehovah ha tomado contra edom, los planes que ha hecho contra los habitantes de temán. ciertamente hasta los más pequeños del rebaño serán arrastrados; ciertamente su pastizal será devastado junto con ellos

Latín

propterea audite consilium domini quod iniit de edom et cogitationes eius quas cogitavit de habitatoribus theman si non deiecerint eos parvuli gregis nisi dissipaverint cum eis habitaculum eoru

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

por tanto, oíd la decisión que jehovah ha tomado contra babilonia, los planes que ha hecho contra la tierra de los caldeos: ciertamente hasta los más pequeños del rebaño serán arrastrados; ciertamente su pastizal será devastado junto con ellos

Latín

propterea audite consilium domini quod mente concepit adversum babylonem et cogitationes eius quas cogitavit super terram chaldeorum nisi detraxerint eos parvuli gregum nisi dissipatum fuerit cum ipsis habitaculum eoru

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,573,513 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo