Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
para el
et tempore
Última actualización: 2021-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
para el frente
quaestor amitam uxoremque corneliam defunctas laudavit e more pro rostris
Última actualización: 2022-09-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
la victoria es para el que se prepara
antiquis
Última actualización: 2014-10-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
no van bien para el
pallida mors aequo pulsat pede
Última actualización: 2020-02-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
el que corta dedos
deidicida
Última actualización: 2024-04-13
Frecuencia de uso: 40
Calidad:
Referencia:
nada es difícil para el que quiere y ama a dios
nihil difficile volenti et amantivus deus
Última actualización: 2021-09-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
no van bien para el conjunto
non bene pro toto libertas venditur auro
Última actualización: 2020-02-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
estamos hechos para el trabajo
qua opus factum est
Última actualización: 2022-08-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
y ellos serán saciados para el
quoniam
Última actualización: 2020-03-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
además, más ahora para el próximo
et iden sonans
Última actualización: 2021-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
el sacerdote mandará traer para el que se purifica dos pájaros vivos y limpios, madera de cedro, tinte escarlata e hisopo
praecipiet ei qui purificatur ut offerat pro se duos passeres vivos quos vesci licitum est et lignum cedrinum vermiculumque et hysopu
todo el que tenía piedras preciosas las entregó en manos de yejiel el gersonita, para el tesoro de la casa de jehovah
et apud quemcumque inventi sunt lapides dederunt in thesaurum domus domini per manum ieihel gersoniti
porque el que siembra para su carne, de la carne cosechará corrupción; pero el que siembra para el espíritu, del espíritu cosechará vida eterna
quae enim seminaverit homo haec et metet quoniam qui seminat in carne sua de carne et metet corruptionem qui autem seminat in spiritu de spiritu metet vitam aeterna
--y el filisteo añadió--: ¡yo desafío hoy al ejército de israel! ¡dadme un hombre para que luche contra mí
et aiebat philistheus ego exprobravi agminibus israhelis hodie date mihi virum et ineat mecum singulare certame