Usted buscó: fotografo en tiempo tiempo libre (Español - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Latin

Información

Spanish

fotografo en tiempo tiempo libre

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Latín

Información

Español

tiempo libre

Latín

vincitur tempori

Última actualización: 2021-06-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

en tiempo pasado

Latín

praeses et signamvs

Última actualización: 2023-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

primero en tiempo primero en derecho

Latín

dixi

Última actualización: 2022-08-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

en tiempo de abundancia recuerda la carestía.

Latín

memento paupertatis in tempore abundantiae.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

el que es primero en tiempo es primero en derecho

Latín

quod est primum tempore, prior est iure

Última actualización: 2014-09-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

sus hermanos que estaban en sus aldeas venían de tiempo en tiempo, para estar con éstos durante siete días

Latín

fratres autem eorum in viculis morabantur et veniebant in sabbatis suis de tempore usque ad tempu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

el que canta canciones al corazón afligido es como el que quita la ropa en tiempo de frío o el que echa vinagre sobre el jabón

Latín

et amittit pallium in die frigoris acetum in nitro et qui cantat carmina cordi pessim

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

en tiempos de la pandemia

Latín

Última actualización: 2021-03-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

Él hablará palabras contra el altísimo y oprimirá a los santos del altísimo. intentará cambiar las festividades y la ley; en su mano serán entregadas durante un tiempo, tiempos y la mitad de un tiempo

Latín

et sermones contra excelsum loquetur et sanctos altissimi conteret et putabit quod possit mutare tempora et leges et tradentur in manu eius usque ad tempus et tempora et dimidium tempori

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

porque dice: en tiempo favorable te escuché, y en el día de la salvación te socorrí. ¡he aquí ahora el tiempo más favorable! ¡he aquí ahora el día de salvación

Latín

ait enim tempore accepto exaudivi te et in die salutis adiuvavi te ecce nunc tempus acceptabile ecce nunc dies saluti

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

en tiempos de crisis hay una sucesión de funcionarios

Latín

sucessum est eos substituere civilibus servis

Última actualización: 2022-02-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

para librar sus almas de la muerte y para darles vida en tiempos de hambre

Latín

iuxta est dominus his qui tribulato sunt corde et humiles spiritu salvabi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

en tiempos antiguos había un monstruo horrendo en la isla de creta; minotauro.

Latín

antiquis temporibus erat in insula creta horrendum monstrum

Última actualización: 2017-07-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

así ha dicho jehovah: "en tiempo favorable te he respondido, y en el día de salvación te he ayudado. te guardaré y te pondré por pacto para el pueblo, a fin de que restablezcas la tierra y poseas las heredades desoladas

Latín

haec dicit dominus in tempore placito exaudivi te et in die salutis auxiliatus sum tui et servavi te et dedi te in foedus populi ut suscitares terram et possideres hereditates dissipata

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

--miqueas de moréset profetizaba en tiempos de ezequías, rey de judá. Él habló a todo el pueblo de judá, diciendo: "así ha dicho jehovah de los ejércitos:' sion será arada como campo. jerusalén será convertida en un montón de ruinas; y el monte del templo, en cumbres boscosas.'

Latín

michas de morasthim fuit propheta in diebus ezechiae regis iudae et ait ad omnem populum iudae dicens haec dicit dominus exercituum sion quasi ager arabitur et hierusalem in acervum lapidum erit et mons domus in excelsa silvaru

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,523,951 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo