Usted buscó: generación (Español - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Latin

Información

Spanish

generación

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Latín

Información

Español

nueva generaciÓn

Latín

generation

Última actualización: 2020-12-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

murieron josé y sus hermanos, y toda aquella generación

Latín

quo mortuo et universis fratribus eius omnique cognatione ill

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

ahora una nueva generación es enviada desde el cielo

Latín

chara deûm soboles, magnum jovis incrementum.

Última actualización: 2022-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

de cierto os digo, que todo esto recaerá sobre esta generación

Latín

amen dico vobis venient haec omnia super generationem ista

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

hay generación cuyos ojos son altivos y cuya vista es altanera

Latín

generatio cuius excelsi sunt oculi et palpebrae eius in alta subrecta

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

entrará en la generación de sus padres, y nunca más verá la luz

Latín

os tuum abundavit malitia et lingua tua concinnabat dolo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

allí temblarán de espanto, porque dios está con la generación de los justos

Latín

qui pecuniam suam non dedit ad usuram et munera super innocentes non accepit qui facit haec non movebitur in aeternu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

aquello le fue contado por justicia, de generación en generación y para siempre

Latín

confiteantur domino misericordiae eius et mirabilia eius filiis hominu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

los hijos que les nazcan en la tercera generación entrarán en la congregación de jehovah

Latín

qui nati fuerint ex eis tertia generatione intrabunt ecclesiam domin

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

de cierto os digo que no pasará esta generación hasta que todas estas cosas sucedan

Latín

amen dico vobis quia non praeteribit haec generatio donec omnia haec fian

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

este texto pasara de generación en generación puesto que aquí se hablara de las criaturas que existen

Latín

vetus

Última actualización: 2014-02-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

hay generación limpia en su propia opinión, a pesar de que no ha sido lavada de su inmundicia

Latín

generatio quae sibi munda videtur et tamen non est lota a sordibus sui

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

oh jehovah, eterno es tu nombre; tu memoria, oh jehovah, de generación en generación

Latín

qui divisit rubrum mare in divisiones quoniam in aeternum misericordia eiu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

y con otras muchas palabras testificaba y les exhortaba diciendo: --¡sed salvos de esta perversa generación

Latín

aliis etiam verbis pluribus testificatus est et exhortabatur eos dicens salvamini a generatione ista prav

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

"no entrará el bastardo en la congregación de jehovah. ni aun en la décima generación entrará en la congregación de jehovah

Latín

non ingredietur mamzer hoc est de scorto natus in ecclesiam domini usque ad decimam generatione

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

(oración de moisés, hombre de dios) señor, tú has sido nuestro refugio de generación en generación

Latín

dicet domino susceptor meus es tu et refugium meum deus meus sperabo in eum

Última actualización: 2014-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

"no entrará el amonita ni el moabita en la congregación de jehovah. ni aun en la décima generación entrarán jamás en la congregación de jehovah

Latín

ammanites et moabites etiam post decimam generationem non intrabunt ecclesiam domini in aeternu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

cuarenta años estuve disgustado con aquella generación y dije: 'este pueblo se desvía en su corazón y no ha conocido mis caminos.

Latín

dicite in gentibus quia dominus regnavit etenim correxit orbem qui non movebitur iudicabit populos in aequitat

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

por esta causa me enojé con aquella generación y dije: "ellos siempre se desvían en su corazón y no han conocido mis caminos.

Latín

quadraginta annos propter quod infensus fui generationi huic et dixi semper errant corde ipsi autem non cognoverunt vias mea

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

(masquil de eitán el ezraíta) perpetuamente cantaré las misericordias de jehovah; con mi boca daré a conocer tu fidelidad de generación en generación

Latín

oratio mosi hominis dei domine refugium tu factus es nobis in generatione et generation

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,780,987,767 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo