Usted buscó: grano de trigo (Español - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Latin

Información

Spanish

grano de trigo

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Latín

Información

Español

rata de trigo

Latín

cricetus cricetus

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

temporada de trigo

Latín

condictio triticaria

Última actualización: 2022-06-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

gorgojo del grano de café

Latín

araeocerus fasciculatus

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

el barco era conducido por el ferry de trigo

Latín

navis frumento onusta a nauta perito gubernata est

Última actualización: 2023-10-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

¿crees que él ha de regresar para recoger el grano de tu era

Latín

numquid credes ei quoniam reddat sementem tibi et aream tuam congrege

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

las eras se llenarán de trigo, y los lagares rebosarán de vino nuevo y de aceite

Latín

et implebuntur areae frumento et redundabunt torcularia vino et ole

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

irás a la tumba lleno de vigor, cual gavilla de trigo que se recoge a su tiempo

Latín

ingredieris in abundantia sepulchrum sicut infertur acervus in tempore su

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

de cierto, de cierto os digo que a menos que el grano de trigo caiga en la tierra y muera, queda solo; pero si muere, lleva mucho fruto

Latín

amen amen dico vobis nisi granum frumenti cadens in terram mortuum fueri

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

entonces que me broten cardos en lugar de trigo y cizaña en lugar de cebada. terminaron las palabras de job

Latín

pro frumento oriatur mihi tribulus et pro hordeo spina finita sunt verba io

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

le darás las primicias de tu grano, de tu vino nuevo y de tu aceite, y las primicias de la lana de tus ovejas

Latín

primitias frumenti vini et olei et lanarum partem ex ovium tonsion

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

es como un grano de mostaza que, cuando es sembrado en la tierra, es la más pequeña de todas las semillas de la tierra

Latín

sicut granum sinapis quod cum seminatum fuerit in terra minus est omnibus seminibus quae sunt in terr

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

hasta 100 talentos de plata, 100 coros de trigo, 100 batos de vino, 100 batos de aceite, y sal sin medida

Latín

usque ad argenti talenta centum et usque ad frumenti choros centum et usque ad vini batos centum et usque ad batos olei centum sal vero absque mensur

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

panes sin levadura, tortas sin levadura amasadas con aceite y galletas sin levadura untadas con aceite. harás estas cosas de harina fina de trigo

Latín

panesque azymos et crustula absque fermento quae conspersa sint oleo lagana quoque azyma oleo lita de simila triticea cuncta facie

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

por las muchas aguas venía el grano de sijor, la cosecha del nilo; era ganancia de la ciudad de tiro, la cual era el mercado de las naciones

Latín

in aquis multis semen nili messis fluminis fruges eius et facta est negotiatio gentiu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

es semejante a un grano de mostaza que un hombre tomó y sembró en su huerto; y creció y se convirtió en un árbol, y las aves del cielo hicieron nidos en sus ramas

Latín

simile est grano sinapis quod acceptum homo misit in hortum suum et crevit et factum est in arborem magnam et volucres caeli requieverunt in ramis eiu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

"Ésta será la ofrenda alzada que ofreceréis: la sexta parte de un efa por cada homer de trigo, y la sexta parte de un efa por cada homer de cebada

Latín

et haec sunt primitiae quas tolletis sextam partem oephi de choro frumenti et sextam partem oephi de choro horde

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

he aquí que para tus siervos que cortan y labran la madera, yo doy 20.000 coros de trigo para el sustento, 20.000 coros de cebada, 20.000 batos de vino y 20.000 batos de aceite

Latín

praeterea operariis qui caesuri sunt ligna servis tuis dabo in cibaria tritici choros viginti milia et hordei choros totidem olei quoque sata viginti mili

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

entonces el señor dijo: --si tuvieseis fe como un grano de mostaza, diríais a este sicómoro: "¡desarráigate y plántate en el mar!" y el árbol os obedecería

Latín

dixit autem dominus si haberetis fidem sicut granum sinapis diceretis huic arbori moro eradicare et transplantare in mare et oboediret vobi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

también hizo guerra contra el rey de los hijos de amón, a los cuales venció. aquel año los hijos de amón le dieron 100 talentos de plata, 10.000 coros de trigo y 10.000 coros de cebada. esto mismo le dieron los hijos de amón el segundo y el tercer año

Latín

ipse pugnavit contra regem filiorum ammon et vicit eos dederuntque ei filii ammon in tempore illo centum talenta argenti et decem milia choros tritici ac totidem choros hordei haec ei praebuerunt filii ammon in anno secundo et terti

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

delante de jehovah tu dios, en el lugar que él haya escogido para hacer habitar allí su nombre, comerás el diezmo de tu grano, de tu vino nuevo, de tu aceite, de los primerizos de tu ganado y de tu rebaño, a fin de que aprendas a temer a jehovah tu dios, todos los días

Latín

et comedes in conspectu domini dei tui in loco quem elegerit ut in eo nomen illius invocetur decimam frumenti tui et vini et olei et primogenita de armentis et ovibus tuis ut discas timere dominum deum tuum omni tempor

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,923,770 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo