Usted buscó: hacia la cima (Español - Latín)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Latín

Información

Español

hacia la cima

Latín

sursum versus

Última actualización: 2017-09-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

hacia la paz

Latín

ad

Última actualización: 2021-02-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

hacia la gloria

Latín

transferer español inglés

Última actualización: 2013-06-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

volaemos hacia la gloria

Latín

volare ad gloriam

Última actualización: 2022-02-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

voy a volar hacia la luna.

Latín

ad lunam volabo.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

desde las sombras hacia la luz

Latín

ex umbris ad lucem

Última actualización: 2016-09-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

prosigamos en paz hacia la vida eterna

Latín

Última actualización: 2024-01-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

la cima de la montaña

Latín

populos feroces

Última actualización: 2023-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

a codazos hasta la cima

Latín

transferer español inglés

Última actualización: 2013-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

hay un solo y arduo camino hacia la virtud

Latín

ad virtutem vía.

Última actualización: 2022-06-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

no hay ningún camino intransitable hacia la virtud.

Latín

invia virtuti nulla est via

Última actualización: 2018-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

césar retiró sus tropas hacia la colina cercana

Latín

caesar copias suas in proximum collem subduxit

Última actualización: 2020-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

entonces ezequías volvió su cara hacia la pared y oró a jehovah

Latín

et convertit ezechias faciem suam ad parietem et oravit ad dominu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

entonces él volvió su cara hacia la pared y oró a jehovah diciendo

Latín

qui convertit faciem suam ad parietem et oravit dominum dicen

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

había una torre en la cima de la montaña.

Latín

turris in summo montis erat.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

ciertamente su casa se hunde hacia la muerte, y sus sendas hacia los muertos

Latín

et pacti dei sui oblita est inclinata est enim ad mortem domus eius et ad impios semitae ipsiu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

abraham partió de allí hacia la tierra del néguev. acampó entre cades y shur y residió en gerar

Latín

profectus inde abraham in terram australem habitavit inter cades et sur et peregrinatus est in gerari

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

luego me hizo volver hacia la puerta exterior del santuario, la cual da al oriente, y estaba cerrada

Latín

et convertit me ad viam portae sanctuarii exterioris quae respiciebat ad orientem et erat claus

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

aarón lo hizo así. encendió las lámparas hacia la parte delantera del candelabro, como jehovah había mandado a moisés

Latín

fecitque aaron et inposuit lucernas super candelabrum ut praeceperat dominus mos

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

y de su campamento salieron los destructores en tres escuadrones. un escuadrón se dirigió por el camino de ofra hacia la tierra de sual

Latín

et egressi sunt ad praedandum de castris philisthim tres cunei unus cuneus pergebat contra viam ephra ad terram sau

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,782,505,936 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo