Usted buscó: lo guardó como al niño de sus ojos (Español - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Latin

Información

Spanish

lo guardó como al niño de sus ojos

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Latín

Información

Español

sólo dios delante de sus ojos

Latín

prae oculis habeatur

Última actualización: 2019-09-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

no hay temor de dios delante de sus ojos

Latín

non est timor dei ante oculos eoru

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

"lo halló en tierra desértica, en medio de la soledad rugiente del desierto. lo rodeó, lo cuidó, lo guardó como a la niña de sus ojos

Latín

invenit eum in terra deserta in loco horroris et vastae solitudinis circumduxit eum et docuit et custodivit quasi pupillam oculi su

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

si dios no se fía ni de sus santos, ni aun los cielos son puros ante sus ojos

Latín

ecce inter sanctos eius nemo inmutabilis et caeli non sunt mundi in conspectu eiu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

después de decir esto, y mientras ellos le veían, él fue elevado; y una nube le recibió ocultándole de sus ojos

Latín

et cum haec dixisset videntibus illis elevatus est et nubes suscepit eum ab oculis eoru

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

(al músico principal. salmo de david, siervo de dios) la transgresión habla al impío dentro de su corazón; no hay temor de dios delante de sus ojos

Latín

ipsi david noli aemulari in malignantibus neque zelaveris facientes iniquitate

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

si el pueblo de la tierra cierra sus ojos ante la persona que ofreció alguno de sus descendientes a moloc, a fin de no hacerlo morir

Latín

quod si neglegens populus terrae et quasi parvipendens imperium meum dimiserit hominem qui dederit de semine suo moloch nec voluerit eum occider

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

porque no pusieron por obra mis decretos, rechazaron mis estatutos, profanaron mis sábados, y sus ojos se fueron tras los ídolos de sus padres

Latín

eo quod iudicia mea non fecissent et praecepta mea reprobassent et sabbata mea violassent et post idola patrum suorum fuissent oculi eoru

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

su cuerpo era como crisólito, y su rostro como el aspecto del relámpago. sus ojos eran como antorchas de fuego, y sus brazos y sus piernas como bronce bruñido, y el sonido de sus palabras como el estruendo de una multitud

Latín

et corpus eius quasi chrysolitus et facies eius velut species fulgoris et oculi eius ut lampas ardens et brachia eius et quae deorsum usque ad pedes quasi species aeris candentis et vox sermonum eius ut vox multitudini

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

dije: 'ciertamente me temerás, recibirás corrección.' y no será quitado de sus ojos todo lo que le he encomendado a ella. pero ellos madrugaron para corromper todas sus obras

Latín

dixi attamen timebis me suscipies disciplinam et non peribit habitaculum eius propter omnia in quibus visitavi eam verumtamen diluculo surgentes corruperunt omnes cogitationes sua

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

"y con respecto a ti, oh hijo de hombre, el día en que yo quite de ellos su poderío, el gozo de su esplendor, la delicia de sus ojos y el anhelo de sus almas, y también a sus hijos y a sus hijas

Latín

et tu fili hominis ecce in die quo tollam ab eis fortitudinem eorum et gaudium dignitatis et desiderium oculorum eorum super quo requiescunt animae eorum filios et filias eoru

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

en medio del mar, en las más grandes profundidades, se extendía un reino mágico, el reino del pueblo del mar. un lugar de extraordinaria belleza rodeado por flores y plantas únicas y en el que se encontraba el castillo del rey del mar. Él y sus seis hijas vivían felices en medio de tanta belleza. ellas pasaban el día jugando y cuidando de sus flores en los majestuosos jardines de árboles azules y rojos. la más pequeña de ellas, era la más especial. su piel era blanca y suave, sus ojos grandes y azules, pero como el resto de las sirenas, tenía cola de pez. a la pequeña sirena le fascinaban las historias que su abuela contaba acerca de los seres humanos, tanto que cuando encontró una estatua de un hombre en los restos de un barco que naufragó no se lo pensó y se la llevó para ponerla en su jardín. la abuela les contó que algún día conocerían la superficie. - cuando cumpláis quince años podréis subir a la superficie y podréis contemplar los bosques, las ciudades y todo lo que hay allí. hasta entonces está prohibido. la pequeña sirena esperó a que llegara su turno ansiosa, imaginando como sería el mundo de allá arriba. cada vez que a una de sus hermanas le llegaba el turno y cumplía los quince años, ella escuchaba atentamente las cosas que contaba y eso aumentaba sus ganas porque llegara el momento de subir.

Latín

fabulas latine

Última actualización: 2021-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,774,100,143 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo