Usted buscó: lo hecho hecho esta (Español - Latín)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Latín

Información

Español

lo hecho hecho esta

Latín

quod factum est

Última actualización: 2021-02-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

lo hecho está hecho

Latín

spanish english translator

Última actualización: 2013-08-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

lo hecho this hecho-

Latín

lo-hecho hecho esta

Última actualización: 2015-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

lo hech hecho esta

Latín

id quod actum est

Última actualización: 2022-07-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

hecho esta

Latín

yo soy la abundancia

Última actualización: 2023-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

por esto también la multitud salió a recibirle, porque oyeron que él había hecho esta señal

Latín

propterea et obviam venit ei turba quia audierunt eum fecisse hoc signu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

entonces sacarás a las puertas de la ciudad a aquel hombre o a aquella mujer que ha hecho esta cosa mala y los apedrearás. así morirán

Latín

educes virum ac mulierem qui rem sceleratissimam perpetrarunt ad portas civitatis tuae et lapidibus obruentu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

7 veces te llamo 7 veces invoco tu protección bajo tu amparo te suplico que apagues toda vela que mi nombre lleve y por el poder de 70 veces 7 regreses el daño multiplicado que me han deseado cierra las puertas de mi casa a quien mal me traiga y que bajo el filo de tu espada mi enemigo llore amen hecho esta

Latín

7 iudicam mihi tuam 7 times mihi protecta in protecta tuae mihi quam orsa meum et adipis aqua in cognoscendum sumus quod tuum multitudinum mihi ut mecum in opere me rationem meum et in legere sabatis me civitatem tuae

Última actualización: 2024-05-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

entonces david envió mensajeros a los hombres de jabes, en galaad, y les dijo: "benditos seáis de jehovah, porque habéis hecho esta bondad a saúl vuestro señor, y le habéis dado sepultura

Latín

misit ergo david nuntios ad viros iabesgalaad dixitque ad eos benedicti vos domino qui fecistis misericordiam hanc cum domino vestro saul et sepelistis eu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,776,770,032 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo