De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
mas allá del miedo
sit lux
Última actualización: 2021-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mas allá del tiempo
giros de vida
Última actualización: 2022-04-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
la ignorancia es la causa del miedo
timendi causa est nescire
Última actualización: 2021-01-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
libra al estado del miedo, catilina
multi inermes cadunt, nemo omnium intactus profugit.
Última actualización: 2022-01-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
más allá del rio annio
trans flumen
Última actualización: 2020-09-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
te amare mas allá de la muerte
Última actualización: 2023-07-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
se ríe del miedo y no se espanta; no vuelve atrás ante la espada
contemnit pavorem nec cedit gladi
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
más allá del cielo, el agua y la tierra, los hombres llevan los mandamientos de los dioses
trans caelum, aquam, terram deorum ad viros portat m mandata deorum se viros portat
Última actualización: 2022-07-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dacia provincia derrota decébalo subyugado más allá del danubio fue en esos campos tienen ahora taiphli victoali y tervingios.
daciam decebalo victo subegit, provincia trans danubium facta est in iis agris quos nunc taiphli habent, victoali et thervingi.
Última actualización: 2012-08-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nosotros hacemos saber al rey que si esa ciudad es reedificada y los muros son restaurados, entonces la región de más allá del río no será tuya
nuntiamus nos regi quoniam si civitas illa aedificata fuerit et muri ipsius instaurati possessionem trans fluvium non habebi
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(al músico principal. salmo de david) escucha, oh dios, mi voz en mi oración; guarda mi vida del miedo al enemigo
in finem psalmus david *canticum; hieremiae et aggei de verbo peregrinationis quando incipiebant proficisc
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a su lado restauraron melatías de gabaón y jadón de meronot, con los hombres de gabaón y de mizpa, que estaban bajo el dominio del gobernador de más allá del río
et iuxta eos aedificavit meletias gabaonites et iadon meronathites viri de gabaon et maspha pro duce qui erat in regione trans flume
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
apacentando moisés las ovejas de su suegro jetro, sacerdote de madián, guió las ovejas más allá del desierto y llegó a horeb, el monte de dios
moses autem pascebat oves iethro cognati sui sacerdotis madian cumque minasset gregem ad interiora deserti venit ad montem dei hore
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
entonces tatnai, gobernador de más allá del río, setar-boznai y sus compañeros actuaron con diligencia, conforme había mandado el rey darío
igitur tatannai dux regionis trans flumen et starbuzannai et consiliarii eius secundum quod praeceperat darius rex sic diligenter exsecuti sun
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
copia de la carta al rey darío que enviaron tatnai, gobernador de más allá del río, setar-boznai y sus compañeros, los oficiales de más allá del río
exemplar epistulae quam misit tatannai dux regionis trans flumen et starbuzannai et consiliatores eius apharsacei qui erant trans flumen ad darium rege
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
en aquel día, con navaja alquilada de más allá del río, es decir, con el rey de asiria, el señor rasurará la cabeza y el vello de las piernas, y quitará también la barba
in die illa radet dominus in novacula conducta in his qui trans flumen sunt in rege assyriorum caput et pilos pedum et barbam universa
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
el agricultor labra la tierra en el pueblo y la vida cotidiana. las cabras y vacas y las gallinas tienen un labrador de la tierra. la loba en el bosque y toda la noche en la casa de campo, se trata. el agricultor es el lobo del miedo y dentro de sí misma. el agricultor mata lobo
agricola in villa habitat et quotidie terram arat . agricola capras et vaccas et gallinas habet. lupa in silva est et nocte in villam venit. agricola lupam timet (‘tem’) et insidas parat. agricola lupam necat
Última actualización: 2020-04-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
por mí es dada la orden de lo que habéis de hacer con esos ancianos de los judíos, para construir esta casa de dios: los gastos de aquellos hombres sean puntualmente pagados de los recursos del rey, de los tributos de más allá del río, para que no cese la obra
sed et a me praeceptum est quid oporteat fieri a presbyteris iudaeorum illis ut aedificetur domus dei scilicet ut de arca regis id est de tributis quae dantur de regione trans flumen studiose sumptus dentur viris illis ne inpediatur opu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cuando césar se dio cuenta de que lo retenía en el campamento, para que las provisiones no se lo impidieran más, llegó al lugar más allá del lugar donde los germanos habían acampado, a unos seiscientos pasos de ellos, y eligió un lugar adecuado. lugar para el campamento;
ubi eum in castris se tenere caesar intellexit, ne diutius commeatu prohiberetur, ultra eum locum, in quo germani consederant, circiter passus sexcentos ab his, castris idoneum locum delegit atque, acie triplici instructa, ad eum locum venit
Última actualización: 2022-05-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: