Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
esto es lo mismo que dije puerto
navis, que in flumine magna est,in mari parvulario est
Última actualización: 2020-10-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
la amistad es lo mismo que una mano que soporta el cansancio en otra mano y se siente indulgente y se vuelve más humana.
amicitia eadem est ac manus quae lassitudinem in alia manu sustentat et leniri lassitudine sentit et humanior fieri via.
Última actualización: 2023-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pero toda mujer que ora o profetiza con la cabeza no cubierta, afrenta su cabeza, porque da lo mismo que si se hubiese rapado
omnis autem mulier orans aut prophetans non velato capite deturpat caput suum unum est enim atque si decalvetu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
que él te dé la bendición de abraham, lo mismo que a tu descendencia, para que poseas la tierra en que habitas, la cual dios ha dado a abraham
et det tibi benedictiones abraham et semini tuo post te ut possideas terram peregrinationis tuae quam pollicitus est avo tu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
así que le decían: --tú, ¿quién eres? entonces jesús les dijo: --lo mismo que os vengo diciendo desde el principio
dicebant ergo ei tu quis es dixit eis iesus principium quia et loquor vobi
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
y él escribió en las tablas lo mismo que estaba escrito en las primeras: los diez mandamientos que jehovah os había hablado en el monte, de en medio del fuego, el día de la asamblea. luego jehovah me las dio
scripsitque in tabulis iuxta id quod prius scripserat verba decem quae locutus est dominus ad vos in monte de medio ignis quando populus congregatus est et dedit eas mih
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
y los hombres de judá les preguntaron: --¿por qué habéis subido contra nosotros? ellos respondieron: --hemos subido para prender a sansón, a fin de hacerle lo mismo que él nos ha hecho
dixeruntque ad eos de tribu iuda cur ascendistis adversum nos qui responderunt ut ligemus samson venimus et reddamus ei quae in nos operatus es
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
entonces bajaron 3.000 hombres de judá a la cueva de la peña de etam y preguntaron a sansón: --¿no sabes tú que los filisteos dominan sobre nosotros? ¿qué es esto que nos has hecho? Él les respondió: --lo mismo que ellos me han hecho a mí, eso les he hecho yo a ellos
descenderunt ergo tria milia virorum de iuda ad specum silicis aetham dixeruntque ad samson nescis quod philisthim imperent nobis quare hoc facere voluisti quibus ille ait sicut fecerunt mihi feci ei
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: