Usted buscó: morir antes que perder (Español - Latín)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Latín

Información

Español

morir antes que perder

Latín

morir primero que perder

Última actualización: 2024-01-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

morir antes de perder

Latín

Última actualización: 2020-08-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

nada que perder

Latín

spanish translator latina

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

nada antes que la fe

Latín

nihil prius fide

Última actualización: 2017-08-16
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

muerto antes que derrotado

Latín

mortuus defeated before

Última actualización: 2021-05-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

muerto antes que derrotado

Latín

mortuus antequam victus

Última actualización: 2020-04-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

muerte antes que la derrota

Latín

Última actualización: 2023-08-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

primero leyes antes que reyes

Latín

leges coram regibus

Última actualización: 2022-01-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

te prefiero a ti antes que a molle tonta

Latín

transferer español inglés

Última actualización: 2013-09-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

nací antes que los montes fuesen asentados, antes que las colinas

Latín

necdum montes gravi mole constiterant ante colles ego parturieba

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

dos cosas te he pedido; no me las niegues antes que muera

Latín

duo rogavi te ne deneges mihi antequam moria

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

antes que sus espinos produzcan espinas, con su ira los arrebatará cual vendaval

Latín

et tu domine deridebis eos ad nihilum deduces omnes gente

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

y estando aún en su tallo, sin ser cortado, se seca antes que toda hierba

Latín

cum adhuc sit in flore nec carpatur manu ante omnes herbas aresci

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

el oficial del rey le dijo: --señor, desciende antes que muera mi hijo

Latín

dicit ad eum regulus domine descende priusquam moriatur filius meu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

"si el mundo os aborrece, sabed que a mí me ha aborrecido antes que a vosotros

Latín

si mundus vos odit scitote quia me priorem vobis odio habui

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

¿fuiste tú el primer hombre que nació? ¿naciste antes que las colinas

Latín

numquid primus homo tu natus es et ante colles formatu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

y sucederá que antes que llamen, yo responderé; y mientras estén hablando, yo les escucharé

Latín

eritque antequam clament ego exaudiam adhuc illis loquentibus ego audia

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

a él le había sido revelado por el espíritu santo que no vería la muerte antes que viera al cristo del señor

Latín

et responsum acceperat ab spiritu sancto non visurum se mortem nisi prius videret christum domin

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

pero respondiendo pedro y los apóstoles, dijeron: --es necesario obedecer a dios antes que a los hombres

Latín

respondens autem petrus et apostoli dixerunt oboedire oportet deo magis quam hominibu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

ahora pues, padre, glorifícame tú en tu misma presencia, con la gloria que yo tenía en tu presencia antes que existiera el mundo

Latín

et nunc clarifica me tu pater apud temet ipsum claritatem quam habui priusquam mundus esset apud t

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,780,918,384 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo