Usted buscó: no hay peor ciego que el que no quiere ver (Español - Latín)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Latín

Información

Español

no hay peor ciego que el que no quiere ver

Latín

deterior caecus eo nullus qui renuit videre

Última actualización: 2014-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

no hay peor sordo que el que no quiere oír

Latín

Última actualización: 2023-09-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

el que dice aquellas cosas que quiere, escucha aquellas que no quiere.

Latín

qui quae vult dicit, audit quae non vult

Última actualización: 2017-05-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

así que, el que piensa estar firme, mire que no caiga

Latín

itaque qui se existimat stare videat ne cada

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

pero ahora nuestro apetito se reseca, ya que no hay ante nuestros ojos más que el maná

Latín

anima nostra arida est nihil aliud respiciunt oculi nostri nisi ma

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

y que el que no se postre y rinda homenaje sea echado dentro de un horno de fuego ardiendo

Latín

si quis autem non procidens adoraverit mittatur in fornacem ignis ardente

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

"de cierto, de cierto os digo que el que no entra al redil de las ovejas por la puerta, sino que sube por otra parte, ése es ladrón y asaltante

Latín

amen amen dico vobis qui non intrat per ostium in ovile ovium sed ascendit aliunde ille fur est et latr

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

"¿por qué vine, y nadie apareció? ¿por qué llamé, y nadie respondió? ¿acaso es demasiado corto mi brazo que no pueda rescatar? ¿acaso no hay en mí fuerzas para librar? he aquí que con mi reprensión haré que el mar se seque; convertiré los ríos en desierto hasta que se pudran sus peces y se mueran de sed por falta de agua

Latín

quia veni et non erat vir vocavi et non erat qui audiret numquid adbreviata et parvula facta est manus mea ut non possim redimere aut non est in me virtus ad liberandum ecce in increpatione mea desertum faciam mare ponam flumina in siccum conputrescent pisces sine aqua et morientur in sit

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,712,243,334 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo