Usted buscó: perdona mis pecados (Español - Latín)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Latín

Información

Español

perdona mis pecados

Latín

parce peccatis meis

Última actualización: 2021-06-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

senor perdona mis pecados

Latín

quoniam remittuntur vobis peccata vestra

Última actualización: 2021-03-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

mis pecados

Latín

pecata

Última actualización: 2021-08-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

perdonar mis pecados

Latín

peccata mea

Última actualización: 2024-02-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

de mis pecados limpiame

Latín

a peccatis meis munda me

Última actualización: 2022-01-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

yo me perdono mis pecados

Latín

Última actualización: 2021-05-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

esconde tu rostro de mis pecados y borra todas mis maldades

Latín

ecce homo qui non posuit deum adiutorem suum sed speravit in multitudine divitiarum suarum et praevaluit in vanitate su

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

oh dios, tú conoces mi insensatez; mis pecados no te son ocultos

Latín

exultent et laetentur in te omnes qui quaerunt te et dicant semper magnificetur deus qui diligunt salutare tuu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

¿cuántas son mis faltas o mis pecados? hazme entender mi rebelión y mi pecado

Latín

quantas habeo iniquitates et peccata scelera mea et delicta ostende mih

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

señor que mas puedo darte, si mi corazon ya es tuyo, lo unico que me quedan son mis pecados

Latín

ego dominus unde tibi dare possit multo, si cor meum tuum est, et non reliquit me solum res peccata mea

Última actualización: 2020-01-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

he aquí, fue por mi bien que tuve gran amargura, pero tú libraste mi vida del hoyo de la destrucción, pues has echado tras tus espaldas todos mis pecados

Latín

ecce in pace amaritudo mea amarissima tu autem eruisti animam meam ut non periret proiecisti post tergum tuum omnia peccata me

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

si ojos tienen que no me vean si ambos tienen que no me agarren si pies tienen que no me alcancen no permitas que me sorprendan por la espalda no permitas que mi muerte sea violenta tu que todo lo conoces sabes de mis pecados pero también sabes de mi fe,no me desampares amen..

Latín

Última actualización: 2023-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

dios todopoderoso,que habeis padecido la muerte en el arbol de la cruz y particularmente por mis pecados. estad conmigo, santa cruz de jesus. sed mi amparo,santa cruz de jesus. tened piedad de mi, santa cruz de jesus. apartad de mi toda pena amarga, santa cruz de jesus. poner en mi toda clase de bienes,santa cruz de jesus. apartad de mi todo mal santa cruz de jesus haced que yo prevenga el camino de la salvacion,santa cruz de jesus. apartad de mi todo peligro de muerte,santa cruz de jesus. preservadme de todo peligro corporal y accidente temporal,santa cruz de jesus adoro para siempre la santa cruz de jesucristo. jesus nazareno crucificado,tened piedad de mi y haced que el mal espiritu se vaya de mi para siempre,por siglos. amen.

Latín

amparo

Última actualización: 2014-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,780,244,973 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo