Usted buscó: plan de viaje (Español - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Latin

Información

Spanish

plan de viaje

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Latín

Información

Español

plano de cultismo

Latín

cultismo plana

Última actualización: 2020-06-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

y planes de reglas

Latín

praecepta

Última actualización: 2021-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

porque ha llegado a mí un amigo de viaje, y no tengo nada que poner delante de él.

Latín

quoniam amicus meus venit de via ad me et non habeo quod ponam ante illu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

mientras iba de viaje, llegando cerca de damasco, aconteció de repente que le rodeó un resplandor de luz desde el cielo

Latín

et cum iter faceret contigit ut adpropinquaret damasco et subito circumfulsit eum lux de cael

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

será como el hombre que al salir de viaje dejó su casa y dio autoridad a sus siervos, a cada uno su obra, y al portero mandó que velase

Latín

quae maxime cuiusque rei propria

Última actualización: 2013-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

acerca de los libros de armas y de viajes

Latín

ex libris armauriumque

Última actualización: 2018-07-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

ni presten atención a fábulas e interminables genealogías, que sirven más a especulaciones que al plan de dios, que es por la fe

Latín

neque intenderent fabulis et genealogiis interminatis quae quaestiones praestant magis quam aedificationem dei quae est in fid

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

y no sólo esto, sino que también ha sido designado por las iglesias como compañero de viaje, para llevar esta expresión de generosidad que es administrada por nosotros para gloria del señor mismo, y para demostrar nuestra solicitud

Latín

non solum autem sed et ordinatus ab ecclesiis comes peregrinationis nostrae in hac gratia quae ministratur a nobis ad domini gloriam et destinatam voluntatem nostra

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

l'assemblea, a la plana de març, va tenir una vegada ròmul

Latín

quondam romulus contionem in campo martio habebat

Última actualización: 2021-01-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

"pero el que está puro y no está de viaje, y deja de celebrar la pascua, tal persona será excluida de su pueblo, porque no ofreció el sacrificio a jehovah a su debido tiempo. tal persona cargará con su pecado

Latín

si quis autem et mundus est et in itinere non fuit et tamen non fecit phase exterminabitur anima illa de populis suis quia sacrificium domino non obtulit tempore suo peccatum suum ipse portabi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

--habla a los hijos de israel y diles: "cualquiera de vosotros o de vuestros descendientes que esté impuro a causa de contacto con un cadáver o que esté lejos, de viaje, podrá celebrar la pascua a jehovah

Latín

loquere filiis israhel homo qui fuerit inmundus super anima sive in via procul in gente vestra faciat phase domin

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

curio envía a marcius adelante en barcos a utica; él mismo procede con el mismo ejército y, habiendo avanzado dos días de viaje, llega al río bragadam. allí dejó a c. caninius rebilus, su lugarteniente, con sus legiones.

Latín

curio marcium uticam navibus praemittit; ipse eodem cum exercitu proficiscitur biduique iter progressus ad flumen bragadam pervenit. ibi c. caninium rebilum legatum cum legionibus reliquit.

Última actualización: 2022-01-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

e informaron de esto a david diciendo: "urías no descendió a su casa." entonces david preguntó a urías: --¿no has llegado de viaje? ¿por qué no descendiste a tu casa

Latín

nuntiatumque est david a dicentibus non ivit urias ad domum suam et ait david ad uriam numquid non de via venisti quare non descendisti ad domum tua

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,800,137,340 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo