Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
hasta el cielo
turgalium
Última actualización: 2017-04-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hasta el cielo voy con vos
transferer español inglés
Última actualización: 2013-10-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
lo siento hasta el cielo mamá
usque ad caelum mom
Última actualización: 2022-08-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a través de lo áspero hasta el cielo
ad caelum per aspera
Última actualización: 2023-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pues sus pecados se han amontonado hasta el cielo, y dios se ha acordado de sus injusticias
quoniam pervenerunt peccata eius usque ad caelum et recordatus est deus iniquitatum eiu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aunque su altivez suba hasta el cielo, y su cabeza alcance a las nubes
si ascenderit usque ad caelum superbia eius et caput eius nubes tetigeri
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
la división del mundo en zeus tierra y el cielo de la caja.
in mundi divisione ad iovem terra et caelum pertinuerunt.
Última actualización: 2020-04-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aunque babilonia suba hasta el cielo, y aunque fortifique en alto su baluarte, hasta ella llegarán de mi parte los destructores, dice jehovah
si ascenderit babylon in caelum et firmaverit in excelso robur suum a me venient vastatores eius ait dominu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
y tú, capernaúm, ¿serás exaltada hasta el cielo? ¡hasta el hades serás hundida
et tu capharnaum usque in caelum exaltata usque ad infernum demergeri
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vino a traer a la cabeza y una antorcha de fuego entre los hombres con él, de hecho, en cualquier momento hasta el cielo,
etenim aliquando in caelum venit et facem igneam secum hominibus apportavit
Última actualización: 2021-04-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
eres tú mismo, oh rey, que has crecido y te has hecho fuerte. tu grandeza ha crecido y ha llegado hasta el cielo, y tu dominio hasta los confines de la tierra
eicient te ab hominibus et cum bestiis feris erit habitatio tua et faenum ut bos comedes et rore caeli infunderis septem quoque tempora mutabuntur super te donec scias quod dominetur excelsus super regnum hominum et cuicumque voluerit det illu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"aunque caven hasta el seol, de allá los tomará mi mano. si suben hasta los cielos, de allá los haré bajar
si descenderint usque ad infernum inde manus mea educet eos et si ascenderint usque ad caelum inde detraham eo
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"escucha, israel: tú vas a cruzar hoy el jordán para entrar a desalojar naciones más grandes y más poderosas que tú, ciudades grandes y fortificadas hasta el cielo
audi israhel tu transgredieris hodie iordanem ut possideas nationes maximas et fortiores te civitates ingentes et ad caelum usque murata
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"quisimos curar a babilonia, pero no ha sanado. abandonadla y vayamos, cada uno a su país; porque el juicio contra ella ha llegado hasta el cielo y se ha levantado hasta las nubes
curavimus babylonem et non est sanata derelinquamus eam et eamus unusquisque in terram suam quoniam pervenit usque ad caelos iudicium eius et elevatum est usque ad nube
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ellos tienen poder para cerrar el cielo, de modo que no caiga lluvia durante los días de su profecía; y tienen poder sobre las aguas, para convertirlas en sangre y para herir la tierra con toda plaga, cuantas veces quieran
hii habent potestatem cludendi caelum ne pluat diebus prophetiae ipsorum et potestatem habent super aquas convertendi eas in sanguinem et percutere terram omni plaga quotienscumque voluerin
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"y tú, capernaúm, ¿serás exaltada hasta el cielo? ¡hasta el hades serás hundida! porque si entre los de sodoma se hubieran realizado los hechos poderosos que se realizaron en ti, habrían permanecido hasta hoy
et tu capharnaum numquid usque in caelum exaltaberis usque in infernum descendes quia si in sodomis factae fuissent virtutes quae factae sunt in te forte mansissent usque in hunc die
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
había allí un profeta de jehovah que se llamaba oded, el cual salió al encuentro del ejército, cuando llegaba a samaria, y les dijo: --he aquí, fue debido a que jehovah, dios de vuestros padres, estaba airado contra judá, que la entregó en vuestra mano. pero vosotros los habéis matado con tal saña que ha llegado hasta el cielo
ea tempestate erat ibi propheta domini nomine oded qui egressus obviam exercitui venientium in samariam dixit eis ecce iratus dominus deus patrum vestrorum contra iudam tradidit eos manibus vestris et occidistis illos atrociter ita ut caelum pertingeret vestra crudelita
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: