Usted buscó: sentarse (Español - Latín)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Latín

Información

Español

sentarse

Latín

sedebit

Última actualización: 2021-03-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

sentarse en el borde

Latín

extrema per viam

Última actualización: 2016-03-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

su sentarse y su levantarse, observa; yo soy el objeto de su copla

Latín

sen sessionem eorum et resurrectionem eorum vide ego sum psalmus eoru

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

pero el sentarse a mi derecha o a mi izquierda no es mío concederlo, sino que es para quienes está preparado

Latín

sedere autem ad dexteram meam vel ad sinistram non est meum dare sed quibus paratum es

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

cuando vio la multitud, subió al monte; y al sentarse él, se le acercaron sus discípulos

Latín

videns autem turbas ascendit in montem et cum sedisset accesserunt ad eum discipuli eiu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

y se le acercó mucha gente, de manera que él entró en una barca para sentarse, y toda la multitud estaba de pie en la playa

Latín

et congregatae sunt ad eum turbae multae ita ut in naviculam ascendens sederet et omnis turba stabat in litor

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

ella solía sentarse debajo de la palmera de débora, entre ramá y betel, en la región montañosa de efraín. y los hijos de israel acudían a ella para juicio

Latín

et sedebat sub palma quae nomine illius vocabatur inter rama et bethel in monte ephraim ascendebantque ad eam filii israhel in omne iudiciu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

así ha dicho jehovah de los ejércitos: 'aún han de sentarse los ancianos y las ancianas en las plazas de jerusalén, cada uno con un bastón en la mano por el gran número de sus días

Latín

haec dicit dominus exercituum adhuc habitabunt senes et anus in plateis hierusalem et viri baculus in manu eius prae multitudine dieru

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

les dijo: --a la verdad, beberéis de mi copa; pero el sentarse a mi derecha o a mi izquierda no es mío concederlo, sino que es para quienes lo ha preparado mi padre

Latín

ait illis calicem quidem meum bibetis sedere autem ad dexteram meam et sinistram non est meum dare vobis sed quibus paratum est a patre me

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

pellentesque habitant morbi tristique senectus et netus et malesuada fames ac turpis egestas. qué torturador, el sistema inmunológico de la vida, es solo una necesidad, es hora de sentarse al frente. es bueno tener la libertad de amarlo más que nunca. eneas es solo mi vida. mauris placerat eleifend cada uno es feliz y los osos sabios se estremecen. fue una cosa bonita, narrativa, pero, la comodidad de la vida, decorarla con amor, por eso. aenean fermentum, la élite necesita comenzar a mejorar, la composición misma de los estados unidos, las flechas del tiempo

Latín

pellentesque

Última actualización: 2021-12-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,778,118,421 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo