Usted buscó: vecinos (Español - Latín)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Latín

Información

Español

vecinos

Latín

recepit

Última actualización: 2021-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

pueblos vecinos

Latín

siu

Última actualización: 2021-09-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

puente con los vecinos

Latín

vinculis totalibus

Última actualización: 2019-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

enviaron embajadores a los estados vecinos,

Latín

legatos in finitimas civitates miserunt

Última actualización: 2020-09-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

ser vecinos tenían miedo de la gente, para un gran imperio en roma,

Latín

vicini populi romae magnum imperium timebant

Última actualización: 2020-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

nos has puesto por escarnio a nuestros vecinos; nuestros enemigos se mofan de nosotros

Latín

testimonium in ioseph posuit illud cum exiret de terra aegypti linguam quam non noverat audivi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

los vecinos y los parientes oyeron que dios había engrandecido su misericordia hacia ella y se regocijaron con ella

Latín

et audierunt vicini et cognati eius quia magnificavit dominus misericordiam suam cum illa et congratulabantur e

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

cayó temor sobre todos sus vecinos, y por toda la región montañosa de judá se divulgaban todas estas cosas

Latín

et factus est timor super omnes vicinos eorum et super omnia montana iudaeae divulgabantur omnia verba hae

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

en el caso de los nervios había hecho, que iba a ordenar a sus vecinos no declarar que había entregado al pueblo romano,

Latín

finitimisque imperaturum

Última actualización: 2020-03-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

"'te prostituiste con los hijos de egipto, tus vecinos de grandes carnes; multiplicaste tus prostituciones, provocándome a ira

Latín

et fornicata es cum filiis aegypti vicinis tuis magnarum carnium et multiplicasti fornicationem tuam ad inritandum m

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

para todos mis enemigos he sido objeto de oprobio. he sido objeto de horror para mis vecinos, y de miedo para mis conocidos. los que me veían huían de mí

Latín

laetamini in domino et exultate iusti et gloriamini omnes recti cord

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

el tirano gobernaba no sólo habilidad, sino también el un un creta, y para sus vecinos, insulina, y tierras, con gran sabiduría del gobierno de mango que importa

Latín

tyrannus non solum in creta magna sapientia et sollertia regnabat sed etiam in finitimis insulis terrisque imperium administrabat

Última actualización: 2019-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

pero yo he despojado a esaú; he dejado al descubierto sus escondrijos, y no podrá esconderse. será destruida su descendencia; sus hermanos y sus vecinos dejarán de ser

Latín

ego vero discoperui esau revelavi abscondita eius et celari non poterit vastatum est semen eius et fratres eius et vicini eius et non eri

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

eufórico por esta victoria ambiórix al instante marcha con su caballería hacia los aduatucos,los cuáles eran vecinos de este reino;ni de noche ni de día no interrumpen la marcha y manda que la infantería le siga.

Latín

hac victoria sublatus ambiorix statim cum equitatu in aduatucos,qui erant eius regno finitimi,proficiscitur; neque noctem neque diem intermittit,peditatumque sese subsequi iubet.

Última actualización: 2014-03-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

1.1 el imperio romano comenzó con rómulo, que era hijo de rea silvia y nació en marte con su hermano remo. 1. 2 después de fundar la ciudad, a la que llamó roma por su nombre, hizo casi todo esto. recibió en la ciudad a un gran número de sus vecinos, leyó a cien de los ancianos a quienes nombró senadores por su vejez. luego, como él y su pueblo no tenían esposas, invitó a las naciones vecinas a la ciudad de roma al espectáculo de los juegos, y secuestró a sus vírgenes. y cuando se levantó una tormenta repentina él no apareció, un

Latín

1.1 romanum imperium a romulo exordium habet, qui reae silviae filius et martis cum remo fratre uno partu editus est. 1. 2 condita civitate, quam ex nomine suo romam vocavit, haec fere egit. multitudinem finitimorum in civitatem recepit, centum ex senioribus legit quos senatores nominavit propter senectutem. tum, cum uxores ipse et populus suus non haberent, invitavit ad spectaculum ludorum vicinas urbi romae nationes atque earum virgines rapuit. et cum orta subito tempestate non comparuisset, anno regni

Última actualización: 2022-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,138,857 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo