De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
nacido para volar
nati ad volandum
Última actualización: 2020-12-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
alas volar es propuiis
alis volat is propuiis
Última actualización: 2020-03-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
lo alto gue guieres volar
i want to fly with you
Última actualización: 2021-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
madre gracias y volar;
maria mater gratiae dulcis parens clementie
Última actualización: 2018-07-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
derivado de las palabras volar
palabras derivadas de volare
Última actualización: 2021-09-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
las aves suelen volar juntas.
aves saepe coniunctae volant.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
el tiempo vale, volar, velado
tempus valet , volar , velat
Última actualización: 2021-09-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a veces hay que caer para volar
transferer español inglés
Última actualización: 2013-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hasta donde te permitís volar?
a la fuga
Última actualización: 2012-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
no me dio alas, pero me enseñó a volar.
spanish english translator
Última actualización: 2013-09-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
el pingüino es un ave que no puede volar.
aptenodytes est avis quae volare non potest.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pero el rumor y el amor al arte no pueden volar
fama amorque
Última actualización: 2021-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
el hombre nació para el trabajo y el ave para volar
homo ad laborem nascitu et avis ad volatum
Última actualización: 2015-05-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
gracias oh dios, por haberme permitido nacer, al hermoso placer de volar.
o gratias ago deo nati sumus nobis qui permisit ut, quod voluptas pulchra est volans.
Última actualización: 2018-03-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
¿has de hacer volar tus ojos tras las riquezas, siendo éstas nada? porque ciertamente se harán alas como de águilas y volarán al cielo
ne erigas oculos tuos ad opes quas habere non potes quia facient sibi pinnas quasi aquilae et avolabunt in caelu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pero le fueron dadas a la mujer dos alas de gran águila, para volar de la presencia de la serpiente, al desierto, a su lugar donde recibe alimento por un tiempo, y tiempos y la mitad de un tiempo
et datae sunt mulieri duae alae aquilae magnae ut volaret in desertum in locum suum ubi alitur per tempus et tempora et dimidium temporis a facie serpenti
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
al pensar mal de un hombre de gran talento que poseo, en la isla de creta, y, vivió en el destierro, el tirano de creta, un gran edificio, que fue llamado el laberinto, construido él ampliamente. el adjunto, un tirano en el laberinto con sus plumas y alas de cera hijo que se ajuste a sus hombros y él sale de la cárcel. el padre e hijo pueden volar, pero las alas de cera se derrite y el niño cae en el agua.
cum daedalus, vir magni ingenii, in insula creta exsularet, cretae tyranno magnum aedificium, quod labyrinthum vocabatur, construxit. inclusus postea a tyranno in labyrintho cum filio suo, pinnis et cera alas facit, umeris aptat et carcerem relinquit. pater filiusque evolant, sed alarum cera liquescit et puer in undas cadit.
Última actualización: 2019-06-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: