Usted buscó: apoderado (Español - Letón)

Español

Traductor

apoderado

Traductor

Letón

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Letón

Información

Español

apoderado

Letón

pilnvarots pārstāvis

Última actualización: 2010-03-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

d ) designar un apoderado general , que habrá de ser autorizado por la autoridad competente ;

Letón

d) ieceļ pilnvarotu pārstāvi, kuru apstiprina kompetentās iestādes;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

en su caso, la referencia de las especificaciones europeas, identificación del signatario apoderado del fabricante o de su mandatario establecido en la comunidad.

Letón

ziņas par parakstītāju, kam piešķirtas pilnvaras uzņemties saistības ražotāja vai kopienā reģistrēta ražotāja pilnvarota pārstāvja vārdā.

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

b ) bien la función de adjunto al director de empresa o la de apoderado , si dicha función implicare una responsabilidad correspondiente a la de director de empresa representado .

Letón

b) kā uzņēmuma vadītāja vietnieks vai tā pilnvarots pārstāvis, ja atbildība šajā postenī ir bijusi līdzvērtīga pārstāvētā vadītāja atbildībai.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

el apoderado designado sólo podrá ser recusado por el estado miembro por motivos relativos a la honorabilidad o a la cualificación técnica , en las condiciones aplicables a los directivos de las empresas que tengan su domicilio social en el territorio del estado interesado .

Letón

dalībvalsts nevar iecelto pārstāvi noraidīt, izņemot gadījumu, kad tam nav vajadzīgās reputācijas vai tehniskās kvalifikācijas, kāda vajadzīga to uzņēmumu direktoriem, kuru galvenais birojs atrodas attiecīgajā valstī.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

d) el nombre del apoderado general de la sucursal, que deberá estar dotado de poderes suficientes para obligar a la empresa frente a terceros y para representarla ante las autoridades y órganos jurisdiccionales del estado miembro de la sucursal.

Letón

d) filiāles pilnvarotā pārstāvja vārds, kuram ir jābūt attiecīgām pilnvarām, lai varētu radīt uzņēmumam saistības pret trešām personām un pārstāvēt to attiecībās ar filiāles dalībvalsts iestādēm un tiesām.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

a tal fin , entre las facultades del apoderado general figurar , en particular , la de intervenir en juicio en calidad de tal con poder de obligar a los asegurados interesados del lloyd's .

Letón

tāpēc pilnvarotajam pārstāvim jābūt attiecīgi pilnvarotam, lai pret viņu varētu uzsākt tiesvedību un tādējādi viņš varētu radīt saistības lloyd's apdrošinātājiem.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

vdl interviene, por una parte, como agente en la celebración de contratos de seguros y, por otra parte, como «agente apoderado» para determinadas compañías de seguros.

Letón

vdl darbojas, pirmkārt, kā starpnieks, noslēdzot apdrošināšanas līgumus, un, otrkārt, kā dažu apdrošināšanas sabiedrību “pilnvarotais aģents”.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

a menos que, a la vista del correspondiente proyecto, la autoridad competente del estado miembro de origen tenga razones para dudar de la idoneidad de las estructuras administrativas, de la situación financiera de la empresa de seguros, o de la honorabilidad y cualificación o experiencia profesional de los directivos responsables o del apoderado general, dicha autoridad comunicará la información contemplada en el apartado 2, en el plazo de tres meses, a partir de la fecha de recepción de dicha información, a la autoridad competente del estado miembro de la sucursal, e informará de ello a la empresa de que se trate.

Letón

ja piederības dalībvalsts kompetentajām iestādēm nav pamata apšaubīt apdrošināšanas uzņēmuma administratīvo struktūru vai finanšu stāvokli, vai tā direktoru vai vadītāju, vai pilnvarotā pārstāvja reputāciju, profesionālo kvalifikāciju vai pieredzi, lai veiktu plānoto darbību, tās trīs mēnešu laikā pēc visas 2. punktā norādītās informācijas saņemšanas to paziņo filiāles dalībvalsts kompetentajām iestādēm, kā arī attiecīgajam uzņēmumam.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
9,570,965,036 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo