Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
consecuentemente, esta denominación debe incluirse en el registro.
b’hekk dan l-isem għandu jiddaħħal fir-reġistru,
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
consecuentemente, debe modificarse la orientación bce/ 2006/16.
il-linja gwida bĊe/ 2006/16 għandha għalhekk tiġi emendata.
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
consecuentemente , la directiva propuesta podría aplicarse de manera no uniforme .
bħala riżultat id-direttiva proposta tista » tiġi implimentata b' mod żbilanċjat .
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
consecuentemente, la comisión presentará las necesarias propuestas de adaptación de la directiva.
għandha tagħmel il-proposti neċessarji biex din id-direttiva tkun adattata kif xieraq.
Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
consecuentemente no se deben utilizar otras concentraciones de dosis que las expresamente recomendadas.
għalhekk, l- ebda konċentrazzjonijiet oħrajn tad- doża ħlief dawk rakkomandati m’ għandhom jintużaw.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
para minimizar la variabilidad, rapamune comprimidos debe ser administrado consecuentemente con o sin comida.
sabiex titnaqqas il- varjabilità, il- pilloli ta ’ rapamune għandhom jittieħdu konsistentament mal- ikel jew fuq stonku vojt.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
consecuentemente, sería preferible reservar los servicios de pago para las entidades de crédito o de dinero electrónico.
għalhekk, is-servizzi ta » ħlas preferibbilment għandhom ikunu ristretti għall-istituzzjonijiet ta » kreditu jew ta » flus elettroniċi.
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
consecuentemente, no se puede hacer una evaluación adecuada de los posibles efectos sobre la fertilidad en ratas macho.
konsegwentement, ma tista 'ssir ebda stima adegwata ta ’ effetti potenzjali fuq il- fertilità fil- firien irġiel.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
mientras haya crecimiento, habrá disparidades y el trabajo para disminuirlas y, consecuentemente, equilibrar el crecimiento será constante.
‘ilftehim’ kellu jikkontrobatti l-effetti tas-suq
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la evaluación y selección de lugares a nivel de la unión se han llevado a cabo consecuentemente utilizando la mejor información disponible en la actualidad.
għalhekk, l-evalwazzjoni u l-għażla tas-siti fil-livell tal-ue saru permezz tal-aqwa tagħrif disponibbli bħalissa.
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
consecuentemente, los temas principales del seminario se centraron en dar información práctica sobre el método leader a través de la transferencia de conocimientos y experiencia.
għaldaqstant il-qofol tat-temi prinċipali tasseminar kienu fuq l-għoti ta’ informazzjoni prattika dwar il-metodu talleader permezz ta’ trasferiment ta’ tagħrif u esperjenza.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deben fijarse consecuentemente las cantidades de azúcar industrial importado a las que no deben aplicarse derechos de importación en la campaña de comercialización 2010/11.
il-kwantitajiet ta’ zokkor industrijali importat li fuq l-importazzjoni tagħhom ma għandu jiġi applikat l-ebda dazju għas sena tas-suq 2010/2011, għandhom jiġu ffissati kif xieraq.
Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
consecuentemente, las reacciones adversas dopaminérgicas pueden ser más frecuentes cuando se añade entacapona al tratamiento con levodopa/ benserazida (ver también sección
3 dopaminerġiċi mhux mixtieqa jistgħu jkunu aktar spissi meta jiżdied entacapone mal- kura b’ levodopa/ benserazide (ara wkoll sezzjoni 4. 8).
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
dicha revisión no será necesaria cuando el originador haya indicado desde el principio que el grado de clasificación de la información podrá ser automáticamente reducido o que la información podrá desclasificarse, y la información haya sido marcada consecuentemente.
tali reviżjoni m’għandhiex tkun meħtieġa fejn l-oriġinatur ikun indika mill-ewwel li l-informazzjoni ser tiġi awtomatikament imnaqqsa fil-grad jew deklassifikata u l-informazzjoni ġiet immarkata skont dan.
Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la información que aporta este método es orientativa, y su objetivo es facilitar al empresario la priorización de sus actuaciones preventivas con criterios objetivos y, consecuentemente, ayudarle en su planificación preventiva.
linformazzjoni pprovduta minn dan il-metodu hija maħsuba biss biex tiggwida, billi l-għan tagħha huwa li tgħin lil dawk li jħaddmu biex jipprijoritizzaw lazzjonijiet preventivi tagħhom imsejsa fuq kriterji oġġettivi u konsegwentement biex tgħinhom fl-ippjanar tal-pre-venzjoni.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
considerando que asimismo corresponde a los estados miembros velar por la protección de las redes de distribución de energía eléctrica contra las perturbaciones electromagnéticas que puedan afectarles y, consecuentemente, por la de los equipos alimentados por dichas redes;
billi l-istati membri huma wkoll responsabbli biex jiżguraw li n-networks tad-distribuzzjoni ta' l-enerġija elettrika huma mħarsa minn interferenzi elettromanjetiċi li jistgħu jaffettwawhom u, minħabba f'hekk, l-apparat li jkun sostnut minnhom;
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la adopción de la modificación de la niif 1 implica, consecuentemente, modificaciones de la norma internacional de información financiera (niif) 7 para garantizar la coherencia entre las normas de contabilidad.
l-adozzjoni tal-emenda għall-ifrs 1 timplika, b'konsegwenza, emendi għall-istandard internazzjonali tar-rappurtaġġ finanzjarju (ifrs) 7 sabiex tiġi żgurata l-konsistenza bejn l-istandards internazzjonali tal-kontabilità.
Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
respecto de la cuestión de loscertificados de origen, una nueva legislación, de febrero de 2002, parece suavizar los requisitos actualesy, consecuentemente, facilitará las exportaciones procedentes de la ue de mercancías originarias de terceros países.
dwar il-kwistjoni taċ-ċertifikati ta’l-oriġini, il-liġijiet ġodda ta’frar 2002 jidhru li jtaffu l-intensità tal-ħtiġiet kurrenti u għaldaqstant jiffaċilitaw l-esportazzjoni mill-ue ta’oġġetti li joriġinaw f’pajjiżi terzi.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
consecuentemente, el régimen supervisor propuesto ajustado a las disposiciones aplicables a las entidades de pago conforme a la directiva 2007/64/ ce, se corresponde con el cambio propuesto en la definición de entidad de dinero electrónico.
għaldaqstant, ir-reġim regolatorju propost allinjat mad-dispożizzjonijiet applikabbli għal istituzzjonijiet ta » ħlas skond id-direttiva 2007/64/ ke, jikkorrispondi mal-bidla proposta fid-definizzjoni ta » elmis.
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad: