Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
acordaos de la mujer de lot
kia mahara ki te wahine a rota
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"acordaos de esto y tened valor; volved en vosotros, oh transgresores
mahara ki tenei, whakatane, whakahokia ki te ngakau, e te hunga poka ke
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
acordaos para siempre de su pacto--de la palabra que mandó para mil generaciones--
maharatia tonutia tana kawenata, te kupu i kiia iho e ia ki te mano o nga whakatupuranga
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no está aquí; más bien, ha resucitado. acordaos de lo que os habló cuando estaba aún en galilea
kahore ia i konei, engari kua ara: kia mahara ki tana i mea ai ki a koutou i a ia ano i kariri
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"acordaos de la ley de mi siervo moisés, a quien encargué en horeb leyes y decretos para todo israel
kia mahara ki te ture a taku pononga, a mohi, ki taku i whakahau ai ki a ia i horepa, he mea mo iharaira katoa, ki nga tikanga, ki nga whakaritenga
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
acordaos de los presos, como si estuvieseis en cadenas junto con ellos; y de los afligidos, puesto que también vosotros estáis en el cuerpo
maharatia nga herehere, me te mea no koutou tahi te hereherenga; me te hunga hoki e whakatupuria kinotia ana, kei te tinana na hoki koutou
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
acordaos de las cosas del pasado que son desde la antigüedad, porque yo soy dios, y no hay otro. yo soy dios, y no hay nadie semejante a mí
maharatia nga mea tuatahi onamata: ko ahau hoki te atua, kahore ke atu; ko ahau te atua, kahore hoki tetahi hei rite moku
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
los que escapasteis de la espada, ¡marchaos; no os detengáis! acordaos de jehovah desde lejos, y esté jerusalén en vuestra memoria
e koutou kua mawhiti atu na i te hoari, haere koutou, kaua e tu noa; mahara ki a ihowa i tawhiti, tukua mai hoki a hiruharama ki roto ki o koutou ngakau
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
--acordaos de lo que os mandó moisés, siervo de jehovah, diciendo: "jehovah vuestro dios os ha dado reposo y os ha dado esta tierra
kia mahara ki te kupu i whakahau ai a mohi, te pononga a ihowa ki a koutou, i mea ai, e mea ana a ihowa, to koutou atua, i a koutou kia okioki, ka homai hoki e ia tenei whenua ki a koutou
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
--hablad, por favor, a oídos de todos los señores de siquem: "¿qué es mejor para vosotros: que todos los setenta hijos de jerobaal os gobiernen, o que un solo hombre os gobierne? acordaos de que yo soy hueso vuestro y carne vuestra.
tena, ki atu ki nga taringa o nga tangata katoa o hekeme, ko tehea te mea pai ki a koutou, ko nga tangata e whitu tekau, ko nga tama katoa a ierupaara, hei kingi mo koutou, kia kotahi ranei te tangata hei kingi mo koutou? kia mahara hoki he wheua ahau no koutou, he kikokiko no koutou
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible