Usted buscó: comandantes (Español - Maorí)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Maori

Información

Spanish

comandantes

Maori

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Maorí

Información

Español

también reforzó las fortificaciones y puso en ellas comandantes, provisiones, aceite y vino

Maorí

i hanga ano e ia kia kaha etahi pa taiepa, whakawhiwhi rawa ki te rangatira mo roto, ki tona nui ano hoki o te kai, o te hinu, o te waina

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

también designó comandantes de guerra sobre el pueblo; y los hizo reunir ante él en la plaza de la puerta de la ciudad, y les habló al corazón diciendo

Maorí

i whakaritea ano e ia he rangatira whawhai mo te iwi; a ka huihui i a ratou ki a ia ki te wahi whanui i te kuwaha o te pa. na ka korero whakamarie ia ki a ratou, ka mea

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

los reyes de la tierra, los grandes, los comandantes, los ricos, los poderosos, todo esclavo y todo libre se escondieron en las cuevas y entre las peñas de las montañas

Maorí

na, ko nga kingi o te whenua, ko nga tangata nunui, ko nga tangata taonga, ko nga rangatira mano, ko nga tangata kaha, ko nga pononga katoa, me nga rangatira katoa, piri ana ratou ki roto ki nga ana, ki nga toka o nga maunga

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

ceñidas las cinturas con cinturón, con amplios turbantes sobre sus cabezas, teniendo todos la apariencia de comandantes, a la manera de los hijos de babilonia, de caldea, la tierra de su origen

Maorí

he mea whitiki o ratou hope ki te whitiki, o ratou mahunga mea rawa ki te kakahu kua oti te rongoa, he rangatira katoa ki te titiro; ko te ahua kei to nga tama o papurona, o karari, o te whenua i whanau ai ratou

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

pero a ninguno de los hijos de israel sometió a servidumbre; porque ellos eran hombres de guerra, sus servidores, sus oficiales, sus comandantes, los jefes de sus carros y sus jinetes

Maorí

ko nga tama ia a iharaira, kihai i meinga e horomona hei kaimahi; ko ratou hoki hei tangata whawhai, hei tangata mana, hei rangatira mana, hei kaiwhakahauhau mana, hei rangatira ano mo ana hariata, mo ana kaieke hoiho

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

aquel comandante había respondido al hombre de dios y había dicho: "he aquí, aun cuando jehovah hiciese ventanas en los cielos, ¿sería esto posible?" y eliseo le había dicho: "¡he aquí que tú lo verás con tus ojos, pero no comerás de ello!

Maorí

na ka utua e taua rangatira ki te tangata a te atua, i mea ia, nana, ki te hanga e ihowa he matapihi ki te rangi, ka rite ranei tenei kupu? na ka mea tera, nana, tera ou kanohi na e kite; otiia e kore tetahi wahi o taua mea e kainga e koe

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,678,319 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo