Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
entonces le dio ezequías toda la plata que se hallaba en la casa de jehovah y en los tesoros de la casa del rey
na hoatu ana e hetekia ki a ia te hiriwa katoa i kitea ki te whare o ihowa, ki nga taonga ano o te whare o te kingi
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en listra se hallaba sentado cierto hombre imposibilitado de los pies, cojo desde el vientre de su madre, que jamás había caminado
i raihitara hoki e noho ana tetahi tangata waewae ngoikore, he kopa no te kopu mai o tona whaea, kahore i haere i mua iho
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
entonces samuel se levantó y subió de gilgal a gabaa de benjamín. saúl pasó revista a la gente que se hallaba con él, unos 600 hombres
na whakatika ana a hamuera, a haere atu ana i kirikara ki kipea o pineamine. a taua ana e haora nga tangata i piri ki a ia; tata tonu aua tangata ki te ono rau
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
recab y baaná, hijos de rimón de beerot, fueron y en pleno calor del día llegaron a la casa de isboset, quien se hallaba durmiendo la siesta
na ka haere nga tama a rimono peeroti, a rekapa raua ko paana, a haere ana i te mahanatanga o te ra ki te whare o ihipohete, i a ia e okioki ana i te poutumarotanga
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
entonces josé recaudó todo el dinero que se hallaba en la tierra de egipto y en la tierra de canaán, a cambio de los alimentos que le compraban, y trajo josé el dinero al palacio del faraón
a kohia ana e hohepa te moni katoa i kitea ki te whenua o ihipa, ki te whenua hoki o kanaana, mo te witi i hokona e ratou: a kawea ana e hohepa te moni ki te whare o parao
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
y sucedía que cuando el espíritu malo de parte de dios venía sobre saúl, david tomaba el arpa y la tañía con su mano. y saúl hallaba alivio y se sentía mejor. así el espíritu malo se apartaba de él
a, i nga wa i puta mai ai te wairua kino i te atua ki a haora, ka mau a rawiri ki te hapa, ka whakatangi ki tona ringa: heoi ka ta te manawa o haora, a ka marie, a mahue ake ia i te wairua kino
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
una vez cumplidos estos días, el rey hizo un banquete durante siete días para todo el pueblo que se hallaba en susa, la capital, desde el mayor hasta el menor, en el patio de los jardines del palacio real
na, ka taka aua ra, ka tukua e te kingi he hakari ma te iwi katoa i reira i huhana, i te whare kingi, ma te rahi, ma te iti, e whitu nga ra, i te marae i te kari te whare o te kingi
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
había en maón un hombre que tenía sus posesiones en carmel. el hombre era muy rico, pues tenía 3.000 ovejas y 1.000 cabras; y se hallaba esquilando sus ovejas en carmel
a i maono tetahi tangata, kei karamere ona taonga; he nui rawa taua tangata, e toru mano ana hipi, kotahi mano nga koati: heoi kei te kutikuti tera i ana hipi ki karamere
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ocurrió que se hallaba allí un hombre perverso que se llamaba seba hijo de bicri, de benjamín. Éste tocó la corneta y dijo: --¡nosotros no tenemos parte en david ni heredad en el hijo de isaí! ¡cada uno a su morada, oh israel
na i tupono ki reira tetahi tangata o periara, ko tona ingoa ko hepa, he tama na pikiri, no pineamine: na whakatangihia ana e ia te tetere, a ka mea, kahore o tatou wahi i a rawiri, kahore he wahi tuturu mo tatou i te tama a hehe: ki o koutou ten eti, e tera, e tera o iharaira
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: