Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
el rey con la justicia da estabilidad al país, pero el que lo abruma con impuestos lo destruye
ma te whakawa a te kingi e mau ai te whenua; ka whakataka ia e te tangata e tango ana i nga mea homai noa
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
porque por esto pagáis también los impuestos, pues los gobernantes son ministros de dios que atienden a esto mismo
na konei hoki koutou i hoatu ai i te takoha: he minita hoki ratou na te atua, he hunga hoki e mau tonu ana ki tenei mea pu ano
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
que en jerusalén hubo reyes fuertes que dominaban toda la región de más allá del río y que se les pagaban tributos, impuestos y rentas
he kingi nunui ano hoki o hiruharama i kingi ki nga whenua katoa i tena taha o te awa; i hoatu ano he takoha taonga, he takoha tangata, he takoha huarahi ki a ratou
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sepa ahora el rey que si esa ciudad es reedificada y los muros son restaurados, ellos no pagarán tributos ni impuestos ni rentas, y el tesoro real será perjudicado
na kia mohiotia tenei e te kingi, ki te hanga tenei pa, ki te whakaturia te taiepa, e kore e homai e ratou nga takoha taonga, nga takoha tangata, nga takoha huarahi: penei ka pa he raru ki nga kingi
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
entonces el rey ofreció un gran banquete (el banquete de ester) a todos sus oficiales y servidores. también hizo reducción de impuestos a las provincias y dio obsequios, conforme a la facultad del rey
katahi ka tukua e te kingi he hakari nui ma ana rangatira katoa ratou ko ana tangata, ara te hakari o ehetere; whakangawaritia ano hoki e ia nga mea ki nga kawanatanga, a hoatu ana etahi hakari e ia, he mea i rite ki ta te kingi tikanga
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"entonces pondré mi gloria entre las naciones, y todas las naciones verán mi juicio que habré hecho y mi poderío que habré impuesto sobre ellas
ka whakaturia e ahau toku kororia ki roto ki nga tauiwi, a ka kite nga tauiwi katoa i taku whakawa e whakaritea e ahau, i toku ringa ano ka pa nei ki a ratou
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible