Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
al que responde antes de oír, le es insensatez y deshonra
ko te tangata e whakahoki kupu ana i te mea kahore ano ia i rongo noa, he mahi wairangi tera nana, he hanga whakama
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
los ingenuos heredarán insensatez, pero los sagaces se coronarán de conocimiento
he wairangi te whakarerenga iho mo nga kuware; ko te tangata tupato ia ka karaunatia ki te matauranga
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
oh dios, tú conoces mi insensatez; mis pecados no te son ocultos
e te atua, e matau ana koe ki toku kuware; kahore hoki oku he e ngaro i a koe
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la insensatez del hombre pervierte su camino y enfurece su corazón contra jehovah
e whakaparoritia ana te ara o te tangata e tona wairangi: e amuamu ana hoki tona ngakau ki a ihowa
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
como perro que vuelve a su vómito, así es el necio que repite su insensatez
ka rite ki te kuri e hoki nei ki tona ruaki, te wairangi e tuarua ana i tona poauau
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el hombre sagaz encubre su conocimiento, pero el corazón de los necios proclama la insensatez
hipoki ai te tangata tupato i te matauranga: e karanga nui ana ia te ngakau o nga kuware i te kuwaretanga
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el corazón entendido busca el conocimiento, pero la boca de los necios se apacienta de la insensatez
e rapu ana te ngakau mohio i te matauranga; ko te kuware ia ta te mangai o nga wairangi e kai ai
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el que tarda en airarse tiene mucho entendimiento, pero el de espíritu apresurado hace resaltar la insensatez
he matauranga nui to te tangata manawanui; ko te tangata riri wawe ia, e whakaneke ake ana ia i te wairangi
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aunque machaques al insensato con el pisón de un mortero en medio del grano, no se apartará de su insensatez
ahakoa i tukua e koe te wairangi ki te tuki i roto i te kumete i waenga i nga witi pepe, e kore tona whakaarokore e riro
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pero yo volví en mi corazón a conocer, a explorar y a buscar la sabiduría y la razón, para conocer lo malo de la necedad y la insensatez de la locura
i anga toku ngakau, i mea kia mohio, kia kimihia, kia rapua nga whakaaro nui me nga tikanga, kia mohio ano hoki he wairangi te kino, he porangi te wairangi
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
los adulterios, las avaricias, las maldades, el engaño, la sensualidad, la envidia, la blasfemia, la insolencia y la insensatez
o nga tahae, o nga kohuru, o nga puremu, o nga hiahia apo, o nga kino, o te tinihanga, o te hiahia taikaha, o te kanohi kino, o te kohukohu, o te whakapehapeha, o te wairangi
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
por favor, no haga caso mi señor de este hombre de mal carácter, nabal. porque como su nombre, así es él: su nombre es nabal, y la insensatez está con él. pero yo, tu sierva, no vi a los jóvenes de mi señor, a los cuales enviaste
kaua te ngakau o toku ariki e mea ki tenei tangata a periara, ki a napara: ko tona ingoa hoki, ko ia, rite tahi: ko napara tona ingoa; kei a ia ano te wairangi. ko ahau ia, ko tau pononga wahine, kihai i kite i nga taitama a toku ariki i tonoa a ke ra e koe
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: