Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
como se administra stelara
hoe wordt stelara toegediend
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
una obediencia como se debe.
gehoorzaamheid is passend!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tal como se pronosticó, nevó.
het sneeuwde zoals voorspeld.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
así es como se os sacará.
en zo zullen jullie tevoorschijn gebracht worden.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
como se ve en cualquier lugar
overgenomen uit andere bronnen
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¡hablad, más bien, como se debe!
en spreekt op een behoorlijke manier.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
define como se envÃa este documento
definieert hoe dit document wordt verzonden
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tal como se definen en el programa.
als omschreven in het programma.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
utilizar como se describe a continuación:
gebruik als volgt:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
aceptar el lote tal como se encuentre, o
hetzij de partij als zodanig aanvaarden,
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 9
Calidad:
así es como se ha aplicado la normativa.»
op deze wijze is de wetgeving toegepast”.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pueden desglosarse como se indica a continuación:
zij kunnen als volgt worden uitgesplitst:
Última actualización: 2012-03-16
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
código: como se indique en la normativa pertinente.
code: zoals vermeld in de desbetreffende regelgeving.
Última actualización: 2014-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¡bendecidle vosotros también y saludadle como se debe!
o jullie die geloven, smeekt om genade voor hem en spreekt de vredewens over hem uit.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
elija como se mostrarán las cabecerasview- > headers- >
kies de wijze waarop berichtkoppen worden getoondview- > headers- >
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
si el cliente remoto se desconecta, se pasa al estado aborted.
zogauw een gebruiker de http connectie sluit is de aborted status actief.
Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se pasa al nivel %1. used to tell the user that the game is over
naar niveau %1.used to tell the user that the game is over
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se pasa el sobrenadante, sin lavar el sedimento, a otro tubo de centrífuga.
breng het supernatans zonder het neerslag te wassen over in een andere centrifugebuis.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a continuación se pasa revista pormenorizadamente a los principales aspectos de la posición común.
de voornaamste aspecten van het gemeenschappelijk standpunt worden in het onderstaande besproken.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la importancia del logro no se pasa por alto en the phoenix in a gas house:
the phoenix in a gas house erkent het belang van deze prestatie:
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad: