Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
acción
actie
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ejecutar la acción cuando:
actie uitvoeren als:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
marcada la acción de borrado.
verwijderactie ingeschakeld.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
acción nueva
nieuwe actie
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
acción de filtrado
filterhandelingen
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
acción a ejecutar:
uit te voeren actie:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
detenerse en la función
stop bij functie
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
error en la extensión.
fout in extensie.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
acción de entrada: %1
invoeractie: %1
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
por favor seleccione una acción.
selecteer a.u.b. een handeling.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- en la casilla n° 106:
- in vak 106,
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el número de tarjetas en la sesión
het aantal kaarten in deze sessie
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ul sobresale n en la parte final.
zo kunt u
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
debe abrir una transacción para realizar esta acción
een overboeking dient geopend te worden om deze bewerking te doen
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
entre 5,0 y 6,0 en la polidextrosa-n
tussen 5,0 en 6,0 voor polydextrose-n
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la cantidad de tiempo transcurrido en la canción actual
de hoeveelheid verstreken tijd in de huidige track
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
carpeta en la que almacenar la información del torrent:
map voor opslaan van torrent-informatie:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c) en la casilla n° 20 de la solicitud:
c) in vak 20 van de aanvraag:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la acción actual tiene cambios sin guardar. si continúa se perderán dichos cambios.
de huidige actie bevat niet-opgeslagen wijzigingen. als u doorgaat zullen deze wijzigingen verloren gaan.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
n° de identificación en la institución instructora (4): …
identificatienummer bij het behandelend orgaan (4): …
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: