Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
mi padre estaba ocupado.
mijn vader was bezig.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
—sí; en eso estaba pensando.
"ik dacht er aan.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
el perro estaba ocupado enterrando su hueso en el jardín.
de hond was bezig met het begraven van zijn bot in de tuin.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
yo ni siquiera sabía que eso estaba sucediendo allí...
ik wist niet eens dat ze die daar hadden...
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"nadie piensa en eso.
‘niemand staat er bij stil.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
¿podemos creer en eso?
kunnen we dit geloven?
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
puede que en eso tengas razón.
daarover zou je gelijk kunnen hebben.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pues bien, porthos nos ayudará en eso.
--„wel, dan zal porthos ons hierin kunnen helpen.”
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¡josé! ¡no pienses más en eso!
joesoef, houd je daar niet mee bezig.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en eso, sin embargo, se equivoca mucho.
maar dáárin vergist hij zich.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
como athos había previsto, el bastión sólo estaba ocupado por una docena de muertos tanto franceses como rochelleses.
zooals athos het had voorzien, was het bolwerk slechts bevolkt door een twaalftal gesneuvelden, zoowel eigen volk als vijanden.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no puedo pensar en eso... no servirá de nada.
ik kan er niet aan denken,--ik wil dat niet.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lo reconozco perfectamente en eso murmuró d'artagnan.
--„alleen hieraan herken ik hem,” mompelde d’artagnan.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¡es que todo consiste en eso! dijo el honorable batulcar.
"daar komt alles op aan," antwoordde batulcar en de overeenkomst werd op staanden voet gesloten.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
en eso también se diferencia del rábano rusticano transformado de otras procedencias.
ook daardoor onderscheidt hij zich van verwerkte mierikswortel van andere oorsprong.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el piso bajo del hotel estaba ocupado por un inmenso bar especie de "buffet", abierto "gratis" para todo transeunte.
rez-de-chaussée werd ingenomen door een groote bar, eene soort van buffet waar elke voorbijganger gratis iets kon gebruiken.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
-manutención del clan castro (¡se pueden ahorrar millones en eso!)
- het onderhouden van de familie castro? (daar zouden we miljoenen op kunnen besparen!)
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-no puedo estar de acuerdo con usted en eso -dijo elinor-.
"dàt ben ik niet met u eens," zeide elinor.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
cualquier cosa que hagamos, deberíamos hacerla porque creemos en eso y es por la humanidad y no por gloria personal.
wat we ook doen, we moeten het doen omdat we erin geloven en omdat het voor de mensheid is, en niet voor persoonlijke roem.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
edward no desesperaba totalmente de un cambio favorable hacia él en su madre, y en eso descansaba para lo que faltaba a sus ingresos.
edward liet nog niet alle hoop varen op eene gunstige verandering in zijne moeder te zijnen opzichte, en hierop rekende hij, wat de rest van hun inkomen betrof.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad: