Usted buscó: ganas (Español - Neerlandés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Dutch

Información

Spanish

ganas

Dutch

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Neerlandés

Información

Español

ganas de vomitar

Neerlandés

misselijkheid

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Español

¿cómo te ganas la vida?

Neerlandés

hoe verdien jij je geld?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

siente ganas de suicidarse

Neerlandés

zelfmoordgedachte

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Español

tengo ganas de cantar.

Neerlandés

ik heb zin om te zingen.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

¿cómo ganas tú tu dinero?

Neerlandés

hoe verdien jij je geld?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

hoy tengo ganas de salir.

Neerlandés

ik heb zin om uit te gaan vandaag.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

así que adelante, déle con ganas.

Neerlandés

dus ga je gang en geef alles wat je in je hebt.

Última actualización: 2016-11-24
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Español

no tengo ganas de esperar más.

Neerlandés

ik heb geen zin om nog langer te wachten.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

tenía ganas de hablar con alguien.

Neerlandés

ik zin om met iemand te praten.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

no tengo ganas de hablar con nadie.

Neerlandés

ik heb geen zin tegen iemand te praten.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

esta noche no tengo ganas de ver la televisión.

Neerlandés

ik heb vanavond geen zin in tv kijken.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

no tengo ganas de salir a comer esta noche.

Neerlandés

ik heb geen zin om uit eten te gaan vanavond.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

aún no estás listo y no tengo ganas de esperar.

Neerlandés

je bent nog niet klaar en ik heb geen zin in om te wachten.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

inflamación del intestino o colon, nausea (ganas de vomitar).

Neerlandés

ontsteking van de (dikke) darm, misselijkheid (zich ziek voelen)

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

(ganas de vomitar), fatiga, debilidad muscular o palpitaciones)

Neerlandés

vermoeidheid, spierzwakte of hartkloppingen kunnen worden veroorzaakt)

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

"tengo ganas de jugar a las cartas." "yo también."

Neerlandés

"ik heb zin om te kaarten." "ik ook."

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

estas miserables chozas parecían implorar la caridad del transeúnte y daban ganas de darles una limosna.

Neerlandés

die vervallen hutten zagen er uit, alsof zij het mededoogen der voorbijgangers afsmeekten, en bijna zou men haar eene aalmoes geschonken hebben.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

con una noche tan apaciguada y brillante como esta, siempre me dan ganas de dar un paseo a medianoche.

Neerlandés

met zo'n zachte, heldere nacht als vandaag, krijg ik altijd zin om om middernacht een ommetje te maken.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

los de corazón extraviado siguen las equívocas, por espíritu de discordia y por ganas de dar la interpretación de ello.

Neerlandés

zij nu die in hun hart een neiging naar het verkeerde hebben volgen bij hun streven naar verzoeking en bij hun streven naar [eigenzinnige] verklaring dat deel ervan dat meerduidig is.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

ahí fue cuando tuve ganas de llorar por primera vez en esos tres días, porque había algo de esperanza en que saldríamos de ahí.

Neerlandés

voor het eerst in die drie dagen kon ik toen wel huilen, want nu was er hoop dat we daar weg zouden komen.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,790,711,370 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo