Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
garantizando la integración científica, administrativa y financiera
zorgen voor wetenschappelijke, beheers- en financiële integratie
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
garantizando una separación entre los diferentes lotes de producción;
ervoor te zorgen dat twee opeenvolgende productiepartijen van elkaar gescheiden blijven;
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
seguir garantizando la libre circulación de mercancías y servicios en bih.
blijven zorgen voor het vrij verkeer van goederen en diensten in bosnië en herzegovina.
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el ordeño deberá efectuarse de modo higiénico, garantizando en particular:
het melken moet onder hygiënische omstandigheden worden verricht, en er moet in het bijzonder op worden toegezien dat:
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
proseguir la reforma de la administración fiscal, garantizando su correcto funcionamiento.
voortzetting van de hervorming van de belastingdiensten en zorgen voor de goede werking ervan.
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- garantizando la cooperación y total complementariedad con los progresos del geo; y
- samenwerking en volledige complementariteit met de ontwikkelingen in het kader van geo te verzekeren, en wel
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- aumentando y garantizando su atractivo, apertura y su nivel de calidad;
- hun aantrekkelijkheid, open karakter en kwaliteitsnormen te garanderen en te verbeteren;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
garantizando la pronta detención de aquellas personas que pretendan acceder a ella sin autorización;
te garanderen dat onbevoegden die zich toegang trachten te verschaffen tot het luchtvaartuig onmiddellijk staande worden gehouden, of
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(5) en la actualidad, esta norma sigue garantizando la presunción de conformidad.
(5) tot dusver heeft deze norm altijd tot een vermoeden van overeenstemming met de richtlijn geleid.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
diversificación de las producciones de calidad elevada y racionalización de productos garantizando una calidad constante y homogénea.
diversificatie van producties van hoge kwaliteit en rationalisering van producten van constante en homogene kwaliteit.
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
garantizando así que el tratamiento de los datos no pueda ocasionar una merma de los derechos y libertades de los interesados.
en er aldus voor zorgt dat inbreuk op de rechten en vrijheden van de betrokkenen door de verwerkingen onwaarschijnlijk is.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la medida tiene por objeto promover la utilización de combustibles emulsionados, garantizando su disponibilidad a un precio razonable.
de maatregel is bedoeld om het gebruik van geëmulgeerde brandstoffen te bevorderen door ervoor te zorgen dat zij voor een redelijke prijs beschikbaar zijn.
Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
continuar garantizando la plena cooperación con el tribunal penal internacional para la antigua yugoslavia (tpiy).
doorgaan met de volledige samenwerking met het internationaal straftribunaal voor het voormalige joegoslavië (icty).
Última actualización: 2014-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aplicar y hacer que se cumpla el marco jurídico actual, sobre todo garantizando el buen funcionamiento del instituto de propiedad intelectual.
het huidige juridische kader implementeren en versterken, met name door te zorgen voor een correcte werking van het instituut voor intellectuele eigendom.
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ayudar a la comisión, emitiendo dictámenes relacionados con la trata de seres humanos y garantizando un enfoque coherente en la materia;
de commissie bij te staan met adviezen op het gebied van de bestrijding van mensenhandel en een coherente aanpak van deze problematiek;
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el procedimiento de reevaluación de los aditivos alimentarios ha de cumplir requisitos de transparencia e información pública, garantizando al mismo tiempo la confidencialidad de determinada información.
de herbeoordelingsprocedure voor levensmiddelenadditieven moet voldoen aan voorschriften inzake transparantie en voorlichting van het publiek, waarbij de vertrouwelijkheid van bepaalde informatie moet worden gewaarborgd.
Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es necesario seguir garantizando una gestión estricta, teniendo en cuenta las previsiones de gasto, por un lado, y las disponibilidades presupuestarias, por otro.
een strikt beheer moet gewaarborgd blijven, waarbij rekening wordt gehouden met enerzijds de ramingen van de uitgaven en anderzijds de beschikbaarheid van de begrotingsmiddelen.
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 10
Calidad:
garantizando el despliegue del equipo técnico a disposición de la agencia de conformidad con el reglamento (ce) no 2007/2004;
ervoor te zorgen dat de technische uitrusting waarover het agentschap beschikt, wordt ingezet overeenkomstig verordening (eg) nr. 2007/2004;
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
emas proporciona la flexibilidad suficiente para que las organizaciones dirijan la información pertinente a destinatarios específicos, garantizando, al mismo tiempo, que las personas puedan obtener toda la información que solicitan.
emas biedt organisaties de nodige flexibiliteit om specifieke doelgroepen te kunnen voorzien van relevante informatie, terwijl alle informatie gegarandeerd beschikbaar is voor degenen dit wensen.
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
continuar garantizando la protección de indicaciones geográficas y las denominaciones de origen registradas en virtud del reglamento (ce) no 510/2006 y sus modificaciones posteriores.
verdere bescherming van de in de gemeenschap op grond van verordening (eg) nr. 510/2006 en de wijzigingen daarover geregistreerde geografische aanduidingen.
Última actualización: 2014-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: