Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
hola, susan. ¿cómo te va?
dag susan. hoe gaat het?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¿cómo te va?
hoe gaat het met je?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
como te iilamas
hallo
Última actualización: 2022-02-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
como te llamas?
hoe heet je?
Última actualización: 2012-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
¿cómo te va, tom?
hoe gaat het met u, tom?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
¿qué tal te va?
hoe gaat het met je?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
como te has levantado hoy
come ti sei svegliato oggi?
Última actualización: 2021-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
te va a encantar esto.
je gaat dit geweldig vinden.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Él sí te va a esperar.
hij wacht wel op je.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
¿así es como te lo agradezco?
is dat mijn dank?
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ven tan rápido como te sea posible.
kom zo snel je kunt.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
estoy seguro de que te va a gustar.
ik weet zeker dat je het leuk zult vinden.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
es inútil hablar con ella. no te va a escuchar.
het heeft geen zin met haar te praten. ze luistert niet naar je.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ni la cirugía plástica te va a hacer menos feo.
zelfs plastische chirurgie zal u niet minder lelijk maken.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
así es como te hemos inspirado un espíritu que procede de nuestra orden.
zo hebben wij aan jou een geest door onze beschikking geopenbaard.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
solo estaba haciendo las traducciones porque era algo que me gustaba hacer, era divertido, como te había contado en nairobi.
ik vertaal gewoon omdat ik er plezier in heb.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
oye chica, ¿cómo te va con usted? todavía loco y travieso? vuelve pronto porque sin ti es aburrido aquí
hallo lieveke, nu eventjes oefenen
Última actualización: 2014-10-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
así es como te revelamos un corán árabe, para que adviertas a la metrópoli y a los que viven en sus alrededores y para que prevengas contra el día indubitable de la reunión. unos estarán en el jardín y otros en el fuego de la gehena.
en zo hebben wij aan jou een arabische koran geopenbaard, opdat jij er de hoofdstad [mekka] en wie er omheen wonen mee waarschuwt en opdat jij waarschuwt voor de dag van de bijeenzameling waaraan geen twijfel is: een groep in de tuin en een groep in de vuurgloed.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
la gente está pegada a la televisión esperando algo, pero no hay nada, excepto estúpidas molestias como "te amamos rey hamad", y "sabemos que tú no duermes si nosotros estamos despiertos", y lágrimas y tragedias y ¡gracias por enviar esas tropas para salvarnos la vida!
mensen zijn aan de buis gekluisterd in afwachting van iets, maar er is niets, behalve idiote flauwekul als 'wij houden van je, koning hamad', en 'we weten dat jij niet slaapt als wij wakker zijn', en tranen en drama en bedankt dat je die troepen hebt gestuurd om onze levens te redden!!
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible